Translation for "ниази" to english
Ниази
Translation examples
Г-н Мухамед Ниази, помощник Генерального секретаря, Управление инспекций и расследований
Mr. Mohamed Niazi, Assistant Secretary-General, Office for Inspections and Investigations
97. 14 марта 1994 года был арестован г-н Саид Ниази-Кермани, поэт и публицист.
97. Mr. Said Niazi-Kermani, a poet and journalist, was arrested on 14 March 1994.
40. Расследование этого преступления тянулось до июня, когда главный военный прокурор Мухаммед Ниази опубликовал свой предварительный доклад по этому вопросу.
40. The investigation dragged on into June, when the Chief Military Prosecutor, Mohammad Niazi made public his preliminary report on the matter.
Ниази заявил, что эти убийства были совершены для того, чтобы "создать для страны трудности в международном и внутриполитическом плане" и разжечь "братоубийственный конфликт между политическими группировками".
Niazi declared that the motive for the killings had been “to face the system with problems at the international and domestic scene”, to generate “a fratricidal conflict between political factions”.
Касательно: Али-Акбара Сайди-Сиржани, Саида Ниази Кармани и Аббаса Амира-Энтезама, с одной стороны, и Исламская Республика Иран - с другой.
Concerning: Ali-Akbar Saidi-Sirjani, Said Niazi Karmani and Abbas Amir-Entezam, on the one hand and the Islamic Republic of Iran, on the other.
Также сообщалось, что г-н Саид Ниази Кармани, поэт и издатель, был задержан совместно с г-ном Сайди-Сиржани и содержался вместе с ним в "специальном отделении" тюрьмы Эвин.
It was further reported that Mr. Said Niazi Karmani, a poet and publisher, was detained together with Mr. Saidi-Sirjani, and was held together with him in the “special section” of Evin.
a) Задержание Али-Акбара Сайди-Сиржани и Саида Ниази Кармани объявляется произвольным, поскольку оно совершено в нарушение статьи 19 Всеобщей декларации прав человека и статьи 19 Международного пакта о гражданских и политических правах, участником которых является Исламская Республика Иран, и подпадает под категорию II принципов, применимых к рассмотрению дел, представляемых Рабочей группе.
(a) The detention of Ali-Akbar Saidi-Sirjani and of Said Niazi Karmani is declared to be arbitrary being in contravention of article 19 of the Universal Declaration of Human Rights and article 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights, to which the Islamic Republic of Iran is a party, and falling within category II of the principles applicable in the consideration of the cases submitted to the Working Group.
Саудовская Аравия: Абдулла аль-Фаваз, Хатим аль-Митейри, Мохамед аз-Захрани, Нассер аль-Ватбан, Саад аль-Маджид, Абдель Азиз аль-Хувейш, Анвар Абул Ила, Абдулла Махраджи, Хашим Ниази, Мохамед Захрани, Юсуф аль-Хафез, Ибрагим аль-Джехейми, Мохамед С. Сорур ас-Саббан, Айман Абальхейль, Салах Сархан, Али Бахейтхам, Мохаммад Хайят
Saudi Arabia: Abdullah Al-Fawaz, Hatim Al-Metairi, Mohamed Al-Zahrani, Nasser Al-Watban, Saad Al-Majid, Abdul-aziz Al-Huwaish, Anwar Abul Ila, Abdullah Mahraji, Hashim Niazi, Mohamed Zahrani, Yusuf Al-Hafez, Ibrahim Al-Jehaimi, Mohamed S. Soroor Al-Sabban, Ayman Abalkhail, Salah Sarhan, Ali Bahaitham, Mohammad Khayyat
7. На основе вышеуказанных утверждений, которые не были опровергнуты правительством Исламской Республики Иран, хотя ему была предоставлена возможность это сделать, представляется, что задержание Али-Акбара Сайди-Сиржани и Саида Ниази Кармани объясняется лишь тем, что в рамках своей литературной деятельности они мирно осуществляли свое право беспрепятственно выражать свои мнения, гарантированное статьей 19 Всеобщей декларации прав человека и статьей 19 Международного пакта о гражданских и политических правах.
7. It appears from the above allegations, which, it may be recalled, the Government of the Islamic Republic of Iran did not refute despite the opportunity given to it to do so, that the detention of Ali-Akbar Saidi—Sirjani and of Said Niazi Karmani is based solely on the grounds that, in the framework of their literary activity, they peacefully exercised their right to freedom of expression, guaranteed by article 19 of the Universal Declaration of Human Rights and article 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test