Translation for "нечастое" to english
Нечастое
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Судебные преследования нечасты.
Prosecutions appear infrequent.
Доступ к медицинской помощи является нечастым.
There is infrequent access to medical treatment.
Это - дорогостоящее мероприятие, и поэтому оно проводится нечасто.
They are costly, and therefore they are infrequent.
В любом случае такие посещения будут нечастыми.
Such visits would, in any event, be infrequent.
Такое разрешение, как сообщается, выдается весьма нечасто.
This authorization is reportedly granted only very infrequently.
ОПЗ пересматриваются нечасто, и их стали рассматривать как ассигнования.
IPFs are infrequently revised, and have come to be viewed as entitlements.
Внешние контакты нечасты или ограничены обменом текущей информации
External contacts are infrequent or limited to the exchange of routine information
Однако сохраняется проблема, связанная с нечастым проведением заседаний аттестационной комиссии.
However, the difficulty with infrequent meetings of the Evaluation Panel persists.
Был задан вопрос о том, оправдывает ли проблема, возникающая так нечасто, внесение подобного изменения.
It was questioned whether a problem that arose infrequently justified such a change.
Однако во многих случаях оно организуется нечасто или без надежного графика.
These, however, often take place infrequently or without a reliable timetable.
И при условии нечастых проверок на износ.
And subject to infrequent inspections for wear.
Рассел Смит охотился исключительно за проститутками и убивал нечасто.
Russell Smith preyed exclusively on prostitutes and killed infrequently.
И, что самое важное, нечастый гость на этом острове.
And, most importantly, an infrequent visitor to this fair isle.
Удивительно, как нечасто у меня выходит так говорить.
Wow, it's amazing how infrequently I actually get to say that.
Собственно, в его лёгочной ткани есть лишь очень небольшой осадок, а, следовательно, курил он нечасто.
In fact, there was very little residue in his lung tissue, suggesting he smoked infrequently.
Джордж и я хотим поиграть в теннис на наш медовый месяц, но в последнее время у нас нечасто был теннис.
George and I want to play tennis on our honeymoon, uh, but lately our tennis has been infrequent.
Хорошо, что такое случается нечасто
It’s good that this happens infrequently ...
Но такие пытки, к счастью, были нечасты.
But such torments were, blissfully, infrequent.
В тюрьму аримы садились нечасто.
Arim did not go to jail infrequently.
Сначала их налеты случались нечасто.
At first their raids were very infrequent.
Ел он нечасто, наедине и в непредсказуемых количествах.
When he ate it was infrequently, alone, and in random amounts.
Он редко повышал голос, да и говорил-то нечасто.
He hardly ever raised his voice, in fact spoke infrequently.
Единственной поддержкой были нечастые визиты его сестры.
The only relief he'd known was his sister's infrequent visits.
Насколько я понял, ваши визиты были короткими и нечастыми?
Your visits, I take it, were infrequent and not lengthy?
— Подрастая на Хтонии, я нечасто мог наблюдать за звездами.
As a foundling, on Ctho-nia, I saw the stars very infrequently.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test