Translation for "нефтяниками" to english
Нефтяниками
Translation examples
- НПО <<Женщины-нефтяники>>
:: The NGO Women Oil Workers;
6. 19 октября правительство национального единства (ПНЕ) объявило о том, что в Южном Кордофане были похищены девять китайских рабочих-нефтяников -- четвертый подобный инцидент, связанный с нефтяниками, за 2008 год.
6. On 19 October, the Government of National Unity announced that nine Chinese oil workers had been kidnapped in Southern Kordofan, the fourth such incident involving oil workers in 2008.
Четверо из рабочих-нефтяников были убиты при попытке освобождения, а четырем другим удалось спастись.
Four of the oil workers were killed in a rescue attempt, and four others escaped.
Кроме того, вооруженные ополченцы брали в заложники нефтяников в районе дельты реки Нигер.
Similarly, armed militias had taken oil workers hostage in the Niger Delta area.
Авторы СП1 констатировали, что после событий в Жанаозене власти возбудили уголовные дела против более чем 40 нефтяников, активистов и журналистов.
JS1 stated that in the aftermath of Zhanaozen's events, the authorities initiated criminal proceedings against over 40 oil workers, activists, and journalists.
Он приветствует присоединение Кувейта к нескольким конвенциям МОТ, но ему бы хотелось получить дополнительную информацию о правах ассоциаций рабочих-нефтяников и домашних работников.
He welcomed Kuwait's accession to several ILO Conventions, but would like more information about the rights of association of oil-workers and domestic workers.
На протяжении более десяти лет ДОДН похищает как нигерийских, так и иностранных нефтяников в целях получения выкупа, иногда калеча и убивая при этом невинных людей.
For more than ten years, MEND has been abducting both Nigerians and foreign oil workers for ransom, sometimes maiming or killing innocent persons in the process.
Одна из причин более широкого распространения ВИЧ/СПИДа среди женщин по сравнению с мужчинами связана с существованием проституток, которые обслуживают секс-туристов или иностранных нефтяников.
One reason why the incidence of HIV/AIDS was higher among women than men was the prevalence of prostitutes who serviced sex tourists or foreign oil workers.
Жестокие угрозы продолжают поступать в адрес руководителей профсоюза нефтяников и профсоюзного объединения рабочих (ПОР), которые сыграли ведущую роль в акциях протеста в связи с убийством семи и насильственным исчезновением 25 жителей города нефтяников Барранкабермеха во время операции, проведенной военизированными группами 16 мая 1998 года.
Death threats continue to be made against the leaders of the oilworkers' union, USO, who had supported the protests against the massacre of seven residents of the oil town of Barrancabermeja and the enforced disappearance of 25 others at the hands of paramilitary groups on 16 May 1998.
Вы могли бы кормить нефтяников прямо на вышках.
You could feed oil workers right at the rigs.
Токсикологи говорят, что нефтяники могут работать с серной кислотой.
Okay, poison control says that oil workers can work around sulfuric acid.
У нефтяников частенько травмы брюшной полости из-за подъёма тяжестей.
- Oil workers got a lot of abdominal injuries on the derricks. - Hmm.
Потери на заводе ещё подсчитывают, но со спасёнными нефтяниками и освобождёнными рабами, которые к нам прибывают нас очень много.
I'm still waiting on casualty numbers from the refinery but between the oil workers we saved, and the number of refugee cogs coming over our borders, our numbers are swelling.
— Вы всё равно разобьёте ему сердце. Работы для нефтяников больше не будет, правильно?
‘You’ll do that anyway. You’ve no use for oil workers, have you?’
Полчаса спустя они летели в вертолёте вместе с дюжиной рабочих-нефтяников.
Half an hour later they were sitting in the aircraft with a dozen oil workers.
Они дошли до лестничной клетки и спустились вниз. Навстречу им шли рабочие-нефтяники.
They reached a narrow staircase and walked down, passing a group of oil workers whom Jörensen greeted.
Если я тут проплыву, сотни рабочих-нефтяников лишатся жизни из-за цунами, и я буду виновата.
If I ploughed willy-nilly through the basin, hundreds of oil workers would die in the tidal wave.
   — Можно посмотреть, где биафрийские солдаты застрелили итальянца-нефтяника? — спросил рыжий. — Мы писали об этом для «Трибюн», но я бы хотел осветить подробнее.
"Is it possible to see where the Biafran soldiers shot the Italian oil worker?" the redhead asked. "We've done something on that at the Tribune, but I'd like to do a longer feature."
Месторождение иссякает, рабочие-нефтяники будут уволены, платформы заброшены, а будущее мы увидим по телевизору. В видеозаписи из мира, куда нам не проникнуть.
The oil-workers were being laid off, the platforms discarded, and the future of the industry was a picture on a screen – video footage from a world they couldn’t reach, no matter what went wrong.
- Разве нефтяники еще существуют?
- Do they even have oilmen any more?
Люсиан, покажи эту фотографию тем нефтяникам.
Lucian, show this picture to those oilmen.
Там будет много важных шишек и нефтяников.
It's a bunch of party bigwigs and oilmen.
Один из самых опытных нефтяников в мире.
One of the most experienced oilmen in the world.
Шестеро из этих нефтяников сказали, что заметили молодую привлекательную брюнетку.
Six of those oilmen said they noticed a young brunette hottie.
Богатые нефтяники и их семьи отгораживаются от мира с помощью высоких стен, живут, как короли пустыни.
Rich oilmen and their families, blocking out the world with those great walls, living like desert kings.
- Мы хотели быть уверены что нефтяники понимают из чего сделаны свечки которые они держат в руках.
- We wanted to make sure that the oilmen knew what the candles they'd be holding were made of.
До того, как он подобрал нефтяников в Одене, он проезжал через Миннеаполис, Сиу Фоллс и Стёгис, потом на него сели несколько проповедников, поехавшие сюда поиграть во славу Иисуса.
Before it picked up them oilmen in Oden, it passed through Minneapolis, Sioux Falls, and Sturgis, whereupon some church people got on board, coming on down here to gamble for Jesus.
– Я собираюсь поработать с нефтяниками. Дженнет улыбнулась.
"I'm going to be working with some oilmen," he said. She smiled.
Бесполезно было их уверять, что у меня нет никакой власти над британскими нефтяниками.
It was useless for me to tell them that I had no power over the British oilmen.
Поклонников у Лары было хоть отбавляй – от солидных бизнесменов до нефтяников и поэтов, включая ее собственных служащих.
They ranged from business executives to oilmen to poets, and even included some of her employees.
Сначала мы толклись со всякими понтово-ковбойными туристами, нефтяниками и ранчерами – в барах, дверных проемах и на тротуарах;
First we milled with all the cowboy-dudded tourists and oilmen and ranchers, at bars, in doorways, on the sidewalk;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test