Translation for "нефть-вода" to english
Нефть-вода
Translation examples
По оценкам "КОК", общая площадь нефтяных озер, состоящих из подвергшейся атмосферным влияниям сырой нефти, воды и грязи, составляла порядка 49,15 км2.
KOC estimated that oil lakes, composed of weathered crude oil, water and sludge, covered approximately 49.15 square kilometres of its operational areas.
Страны Западной Азии сильно зависят от использования природных ресурсов (нефть, вода, земли и прибрежные и морские ресурсы), и эта деятельность оказывает масштабное воздействие на окружающую среду.
Countries in West Asia rely heavily on the exploitation of natural resources (oil, water, land and coastal and marine resources), and these activities have an extensive impact on the environment.
333. Имитационная модель разрабатывается на основе всех данных о коллекторе, например карты структуры коллектора, составленной с помощью сейсмических данных, и информации о нижних горизонтах, полученной в рамках геофизических исследований в скважинах, а также с учетом известных точек контакта нефти/воды и толщины нефтеносной породы.
The development of a reservoir simulation model relies on all of the data that are known about a reservoir, such as the reservoir structure as mapped by seismic data and subsurface information derived from well logs and taking into account known oil/water contact points, and the thickness of the oil bearing rock.
с) Ирак ссылается на письмо, направленное компанией "Феррошталь" в адрес ГКНП 4 декабря 2000 года, в котором говорится, что четыре из пяти оставшихся судов были проданы: три буксира были реализованы 28 сентября 1993 года за 22 000 000 немецких марок, а баржа для сепарации нефти воды была продана 14 февраля 1996 года за 1 450 000 немецких марок.
Iraq refers to a letter from Ferrostaal dated 4 December 2000 informing SCOP that it had sold four of the five remaining vessels: three tugboats on 28 September 1993 for DEM 22,000,000 and an oil water separation barge on 14 February 1996 for DEM 1,450,000.
92. В ответ на уведомление, направленное Группой в соответствии со статьей 34, "Феррошталь" заявила, что в сентябре 1993 года она перепродала три из оставшихся судов (все три судна были буксирами) австралийской фирме за 22 000 000 немецких марок, а в феврале 1996 года баржу для сепарации нефти/воды южноафриканской фирме за 1 450 000 немецких марок. "Феррошталь" сообщила, что единственным судном, которое она, несмотря на все свои усилия, не смогла продать, был противопожарный катер, который по состоянию на июль 2002 года так и оставался в порту Куксхафен, Германия.
In response to the Panel's article 34 notification, Ferrostaal stated that in September 1993 it resold three of the remaining vessels (all tug boats) to an Australian firm for DEM 22,000,000 and in February 1996 it sold an oil/water separation barge to a South African firm for DEM 1,450,000. Ferrostaal stated that the only vessel that it had been unable to resell, despite its efforts, was a fire-fighting vessel, which remained moored at Cuxhaven, Germany as at July 2002.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test