Translation for "нефтехимический" to english
Нефтехимический
adjective
Translation examples
adjective
работников химической и нефтехимической промышленности;
workers in the chemical and petrochemical industries;
Нефтеперерабатывающая и нефтехимическая компания, Варри
Warri Refinery and Petrochemical Company
Нефтеперерабатывающая и нефтехимическая компания, Кадуна
Kaduna Refinery and Petrochemical Company
Утверждалось, что потери были понесены в связи с тремя контрактами, заключенными "Лурги" с "Кувейтской компанией нефтехимической промышленности" ("нефтехимической компанией").
The losses were allegedly incurred in connection with three contracts it entered into with the Petrochemicals Industries Company of Kuwait (the "Petrochemical Company").
- нефтехимическая и химическая промышленность - 4 предприятия;
- Petrochemical and chemical industry - 4 installations;
Мы продолжим строительство нефтехимического комплекса в Атырау.
We will continue building a petrochemical facility in Atyrau.
объекты для хранения нефти, нефтехимических и химических продуктов
Storage facilities for petroleum, petrochemical and chemical products;
51. Установки для хранения нефти, нефтехимических и химических продуктов.
Installations for storage of petroleum, petrochemical, or chemical products.
В химической и нефтехимической промышленности прекратилось падение производства.
In the chemical and petrochemicals industries, production has stopped falling.
...посещает нефтехимический завод.
toured the Edgewater Petrochemical plant.
И который бездушный нефтехимический магнат!
Also, like horrible petrochemical Oliver Powers!
Это предприятие повторного цикла нефтехимических субпродуктов.
It is a petrochemical by-product repurposing facility.
Пестициды, другой дар нефтехимической революции, уничтожают их.
Pesticides, another gift of the petrochemical revolution, exterminated them.
Я работала в филиале нефтехимической компании в Гётеборге.
I used to work in the company's petrochemical division in Göteborg.
Бухарестском заводе тяжёлой техники для химической и нефтехимической промышленности.
The Bucharest Heavy Machinery Factory for The Chemical and Petrochemical Industry.
Оборудование теплостанций, используется в нефтеперерабатывающей, нефтехимической и газодобывающей промышленности.
Manufacturing of heat transfer equipment, used in refining, petrochemical and gas processing industries.
Губернатор МакКаллам остался доволен поездкой и высоко оценил работу по совершенствованию нефтехимического завода.
In what he's called a successful review... Governor McCallum has given high marks to this petrochemical plant.
Я чудом разминулся с ним на Филиппинах, перед пожаром на нефтехимическом заводе, убившем 2000 человек.
I just missed him in the Philippines right before a fire at a petrochemical plant gassed a village of 2,000 people.
Ругань Ника моментально превратилась в кашель из-за черного нефтехимического дыма.
Nick's curses strangled to coughs on the thick black petrochemical smoke.
А там, где поверхность воды была видима, она была покрыта молекулярно тонким нефтехимическим блеском.
And where the surface of the water was visible it was covered with a molecules‑thin petrochemical sheen.
А я оказался на съезде к мосту между двумя откосами с огромными нефтехимическими цистернами по обе стороны дороги.
And I got to this place on the way to the bridge, in between a couple of embankments with big petrochemical tanks on either side of the road.
Его очки, как у специалиста из Центра управления полетом, его нефтехимически приглаженные волосы, его широко расставленные, точно у стрелка, ноги.
His Mission Control eyewear, his petrochemically slicked hair, his wide gunslinger’s stance.
Однако Вааленберги продолжали богатеть, захватывали новые позиции на алмазном и нефтяном рынках, в нефтехимической и фармацевтической промышленности и стали крупной транснациональной корпорацией.
Yet still the Waalenbergs grew richer, with stakes in diamonds, oil, petrochemicals, pharmaceuticals. They put the multi in multinational.
Аммонийная горка могильным курганом прикрыла древний нефтехимический завод, когда несколько столетий назад он лишился всех полезных сооружений.
Ammonia Hill was a grave mound above what was left of an ancient petrochemical plant after it too had been stripped of its useful substances, hundreds of years ago.
Верхние слои атмосферы мира, в котором война бушевала уже в течение полугода, были густым одеялом из нефтехимического смога, пепла, электрических аномалий и даже еще худших вещей.
But the upper atmosphere of a world where war had raged for half a year was a thick blanket of petrochemical smog, ash, electrical anomalies and worse.
В библиотеке на Мосфейре имелось полное описание всей человеческой истории, все записи и отчеты их предшественников и все, до чего им еще предстоит добраться, — все эти записи показывали, с глубокой мудростью взгляда из настоящего в прошлое, что неуемное потребление нефтехимических ресурсов планеты в не знающей удержу оргии личного транспорта — не самый лучший долгосрочный выбор, если думать об окружающей среде или уровне жизни.
There was the whole of human history in the library on Mospheira, all the records of their predecessors, or all that they could still access—records which suggested, with the wisdom of hindsight, that consuming the planet’s petrochemicals in a vast orgy of private transport wasn’t the best long-range choice for the environment or the quality of life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test