Translation for "нефтепереработки" to english
Нефтепереработки
Translation examples
Существует множество различных вариантов повышения эффективности преобразования энергии, например в области электроэнергетики и нефтепереработки.
There are many varied opportunities for improving conversion efficiencies, e.g., for electricity conversion and oil refining.
В наибольшей степени они затрагивают, по-видимому, такие отрасли, как химическая, целлюлозно-бумажная и добывающая промышленность, а также нефтепереработка.
Chemicals, pulp and paper, mining and oil refining are likely to be among those most affected.
Большие возможности повышения эффективности энергетики существуют, например, в отношении преобразования электроэнергии, нефтепереработки, а также на стадии конечного потребления.
There are major opportunities for improving the efficiencies of energy use, e.g., by electricity conversion, oil refining and at the final consumer stage.
Эти исключения охватывают широкий спектр трудовой деятельности, начиная от сельского хозяйства и рыболовства до более крупномасштабных видов промышленной деятельности, например горной добычи и нефтепереработки.
These exemptions cover a broad spectrum of work activity, ranging from farming and fishing to larger industrial activities such as mining and oil-refining activities.
В среднесрочной перспективе им необходимо оптимизировать свои системы нефтепереработки и распределения, и они нуждаются в поддержке со стороны международного сообщества в усилиях по управлению шоковыми изменениями в их платежном балансе, в доходах и в программах развития.
In the medium term, they need to optimize their oil-refining and distribution systems, and they need the support of the international community to manage the shock to their balance of payments, to incomes and to development programmes.
При условиях правительственной поддержки со стороны стран-членов ЕС можно добиться быстрого развития сотрудничества в металлургии, строительстве, машиностроении, нефтепереработке, агропромышленном комплексе.
With the necessary government support from member countries of the European Union, it would be possible to ensure the swift development of cooperation in such sectors as the steel industry, construction, machine-building, oil refining and the agro-industrial sector.
76. К сектору производства и преобразования энергии относится деятельность по производству энергии, преобразованию первичной энергии в ее вторичные формы, включая электроэнергетику и нефтепереработку, а также распределение энергии с ее поставкой конечным потребителям.
The energy and transformation sector includes activities related to the production of energy, transformation of primary energy to secondary forms such as electricity generation and crude oil refining, and distribution to end-users.
B. Сектор нефтепереработки 65 - 72
B. The refinery sector 66-73
50. Другими центрами развития нефтепереработки станут Китай и Индия.
50. China and India will be the other focal points for refinery growth.
Данные об обычном содержании серы в продуктах нефтепереработки приводятся в таблице 1.
The typical sulphur content of refinery products is given in table 1.
203. Группа изучила графики нефтепереработки "КПК", показывающие частоту остановок производства и производительность всех нефтеперерабатывающих предприятий в Кувейте до и после вторжения.
The Panel reviewed KPC refinery schedules that indicate the frequency of shutdowns and throughput of all the refineries in Kuwait prior to and after the invasion.
23. Представитель КОНКАВЕ представил обновленную информацию об анализе затрат применительно к сектору нефтепереработки.
23. A representative of CONCAWE presented an update of the cost analysis for the refinery sector.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test