Translation for "нефтегазопровод" to english
Нефтегазопровод
Translation examples
Такие нападения включают в себя подрывы пассажирских поездов, железнодорожных путей, нефтегазопроводов и электростанций.
Those attacks have included the bombing of passenger trains, railway tracks, oil and gas pipelines and electrical plants.
Главы государств с удовлетворением отмечают выполненную соответствующими государственными и международными организациями работу, связанную с прокладкой нефтегазопроводов через Турцию к берегам Средиземного моря и в Европу.
The Heads of State note with satisfaction the work performed by the relevant State and international organizations in connection with the laying of an oil and gas pipeline through Turkey to the shores of the Mediterranean and in Europe.
своевременное выявление аварийно-опасных объектов путем проведения регулярного обследования и диагностики нефтегазопроводов, резервуаров, скважин, проведение работ по антикоррозийной защите оборудования, а также принятие других адекватных превентивных мер;
Timely identification of accident-prone facilities through regular inspection and diagnostics of oil and gas pipelines, reservoirs and bore holes; protection of equipment against corrosion, and the adoption of other appropriate preventive measures;
В ближайшем будущем предстоит реализовать такие проекты как строительство Североевропейского газопровода (от Штокманского месторождения в Европу по дну Балтийского моря), освоение месторождений на Ямальском полуострове, строительство нефтегазопроводов на Восток, в Китай и др.
In the near future the following projects are to be implemented: the North-European gas pipeline (from the Shtokman gas field towards Europe, via the Baltic seabed), Yamal Peninsula fields (developing oil and gas pipelines eastwards towards China).
с) Нидерланды упомянули ряд совместных трансграничных проектов (железные дороги, шоссейные дороги, водные пути, нефтегазопроводы, ЛЭП, промышленные зоны и природоохранные зоны), в отношении которых применение двусторонних соглашений оказалось весьма полезным;
The Netherlands referred to numerous joint cross-border projects (railways, motorways, waterways, oil and gas pipelines, power lines, industrial sites and nature development sites) for which the application of its bilateral agreements had proved very useful;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test