Translation for "нефте" to english
Нефте
Translation examples
Нефть -- Национальное управление по нефти и газу
Oil-National Oil and Gas Authority
Экспорт нефти (программа "Нефть в обмен на продовольствие"):
Oil exports (oil-for-food-programme) :
В результате повышения цен на нефть происходит перераспределение поступлений от потребителей нефти к производителям нефти и от большого числа стран-импортеров нефти к относительно небольшому числу стран-экспортеров нефти.
Increases in oil prices redistribute income from oil consumers to oil producers and from a large number of oil-importing economies to a relatively small number of oil-exporting countries.
Скопления нефти, образовавшиеся в результате повреждения нефтяных скважин и разливов нефти.
Pools of oil from damaged oil wells and oil spills.
Увеличение поступлений от нефти в остальных странах региона, являющихся экспортерами нефти, было в целом пропорционально росту цен на нефть.
The increase in the oil revenues of the rest of the oil-exporting countries in the region was generally in proportion to that of oil prices.
А нефть... Нефть разбрызгивается...
And the oil's-- The oil's flapping, he goes:
- Это же нефть!
- It's oil!
Не нефть, да?
No oil, huh?
"Тоталь" и нефть,
Total and oil,
Нефть, природный газ?
Oil, natural gas?
Нефть нужна всем.
Oil trumps everything.
Добури до нефти
Drill for oil.
Нефть является ценной.
Oil is valuable.
- Нефти и газа.
- Oil and gas.
Чего он только не пробовал: рассказывал, какой он богатый, какими морями нефти владеет в Техасе, — все без толку, потому что я просто знал нужную формулу!
He tried everything: how rich he was, how much oil he had in Texas, and nothing worked, because I knew the formula!
Ну так вот, дверь-то, на самом деле была двойная, как во всем здании, и у меня родилась хорошая мысль. Я снял с петель и вторую дверь, отнес ее вниз и спрятал в подвале, за баком с нефтью.
Now this room, it so happened, had two doors, the way it was built, so I got an idea: I took the other door off its hinges, carried it downstairs, and hid it in the basement behind the oil tank.
– О, я много чем занимался эти годы, – поспешил он поправиться. – Одно время – медикаментами, потом – нефтью. Сейчас, впрочем, не занимаюсь ни тем, ни другим. – Он посмотрел на меня более внимательно: – А что, вы, может быть, передумали насчет моего позавчерашнего предложения?
"Oh, I've been in several things," he corrected himself. "I was in the drug business and then I was in the oil business. But I'm not in either one now." He looked at me with more attention. "Do you mean you've been thinking over what I proposed the other night?"
Темнота и пятна нефти -- и запах нефти.
Darkness and patches of oil and smell of oil.
Они говорят о нефти. Господи, нефть!
They want to talk about oil. Oil, my God!
Но если не нефть, то что?
But if not for oil, what?
– Он занимается нефтью. Всю свою жизнь занимается нефтью.
“He’s in the oil business. He’s been in the oil business all his life.
- Но все же цена на нефть.
But then, the oil price.
– Балтийская нефть, да?
Baltic oil, is it?
И нефть, и фосфаты.
And the oil, phosphates.
На участке есть нефть?
Is there oil on the property?
– Это наша нефть, Эндрю, – нефть, которую мы спустили.
“It’s our oil, Andriy. It’s the oil we vented.
– А-а, из-за разлива нефти?
“Oh, the oil spill.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test