Similar context phrases
Translation examples
И, согласно легендами, рождение нефилима сопровождается знамениями.
And according to the lore, whenever a nephilim is born, there are signs.
Не припомню, чтобы я приглашал кого-то из детей Нефилима.
I don't remember inviting any children of the Nephilim.
Извлечём благодать из нефилима, и ребёнок станет --
We take the grace from the baby, from the nephilim, and then the baby just becomes...
Убийство Нефилима, присвоение лука купидона все это было ложью.
Murdering a Nephilim, cutting off a Cupid's bow -- it's a lie, all of it.
Послушай, Кас не виноват, что на небесах такое дурацкое правило насчёт нефилимов.
Listen, it's not Cass' fault that Heaven has these crazy rules about Nephilim.
Акобель, серафим Шестого Чина, ты возлежал с женщиной и прижил с ней нефилима.
Akobel, Seraphim of the Sixth Choir, you have lain with a human and you fathered a Nephilim.
Возможно, то были нефилимы, потомки сынов божиих и дочерей людских, и это они создали Хранилище.
Perhaps these are the Nephilims, the offspring of the sons of God and the daughters of man and they created this vault.
По этим данным, нефилиму не нужно 9 месяцев, чтобы полностью развиться, и я думаю, она родит примерно 18 мая.
According to the lore, nephilim don't need 9 months to get to full term, so I think she will be giving birth around May 18th.
Что означает не грубить нефилиму, а также не привязываться к нефилиму.
Which means no being rude to Nephilim, and also no getting attached to Nephilim.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test