Translation for "неутешительным" to english
Неутешительным
adjective
Translation examples
adjective
Это -- неутешительный результат.
That is a disappointing result.
Достигнутый в 2002 году результат вновь оказался неутешительным.
In 2002, the result was again disappointing.
II. НЕУТЕШИТЕЛЬНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ЭКОНОМИЧЕСКОГО РОСТА ВО МНОГИХ
II. GROWTH DISAPPOINTS IN MANY TRANSITION ECONOMIES
Согласно имеющимся данным, результаты являются для НРС неутешительными.
As the data show, outcomes for LDCs are disappointing.
Результаты многих экспериментов в области приватизации довольно неутешительны.
Many experiments with privatization have been disappointing.
Прогресс в области разоружения в лучшем случае можно назвать неутешительным.
Progress in disarmament has at best been disappointing.
27. Наиболее неутешительной проблемой является нехватка ресурсов.
27. The most disappointing problem is a lack of resources.
НЕУТЕШИТЕЛЬНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ЭКОНОМИЧЕСКОГО РОСТА ВО МНОГИХ СТРАНАХ С ПЕРЕХОДНОЙ ЭКОНОМИКОЙ
II. GROWTH DISAPPOINTS IN MANY TRANSITION ECONOMIES . 34 - 54 11
45. Что касается контактов между двумя сторонами, то ситуация попрежнему является неутешительной.
45. With regard to the contacts between the two sides, the situation remains disappointing.
82. Именно по этой причине Куба с огорчением восприняла неутешительные итоги переговоров.
82. For that very reason, Cuba had watched with dismay the disappointing outcome of the negotiations.
Это неутешительно, понимаю.
It's disappointing, I know.
Неутешительно, но не удивительно.
Disappointing but not surprising.
Пора подводить неутешительные итоги.
It's time to sum up the disappointing results.
Заняв неутешительное шестое место в Лагуна Сека,
After a disappointing sixth at Laguna Seca,
Сводки из поля астероидов Накана неутешительные.
These figures from the nakana asteroid field are disappointing.
... неутешительные результаты, "но", он сказал, "будет еще одна попытка."
...disappointing results, "but," he said, "there's always a next time. "
Сведения были скудные и крайне неутешительные.
It was short, and it was very disappointing.
Это весьма неутешительно: видимо, для Нексуса нет ничего святого.
Very disappointing; to the Nexus, apparently nothing is sacred.
Я проверил четыре оставшиеся эксперименталии, но результаты были столь же неутешительными.
I continued through the remaining four experientials, but the results were just as disappointing.
Но чем неутешительнее выглядели варианты, тем больше Квиллер утверждался в своём решении ехать в Картофельные горы.
Yet, the more disappointing the opportunities, the more Qwilleran was determined to go to the Potatoes.
– Неутешительная картина, – посетовал Сэмми Ямото, изучая результаты предварительного анализа.
“This is pretty disappointing,” Sammy Yamoto said as he examined the glowing numerals and symbols of the preliminary analysis.
Я позаботился о некоторых делах и пошел в кафе, в котором меня ждал неутешительный ответ, что мой телефон не нашёлся.
I took care of some assignments and went to the coffee shop, which had disappointing results when my phone didn’t turn up.
Это сначала было… почти неутешительным, я даже предполагал, что пренебрежение к вражеской пропаганде не соответствует тому образу, который старается представить нынешний Барраяр, ведь так?
almost disappointing, at first. I mean, even disregarding enemy propaganda, it's not the image Barrayar itself tries to project, now is it?
Хэмфри встретил их сообщением, что днем из Лондона звонил Маклеод и сообщил неутешительные новости: следов Анри Жерара обнаружить не удалось.
Adam learned from Humphrey that McLeod had phoned from London in their absence, but the news was disappointing: still no sign of the elusive Henri Gerard.
Тот факт, что ни одного пути Божьего не было, чтобы раскрыть это преступление засветло, был не просто неутешительным, но и становился все более опасным с каждой минутой. Глава 36
The fact that there was no way on God’s green earth to solve this crime before dark was not only disappointing but getting more dangerous every minute. 36
Позднее (я сам читал это в газете) Министерство военно-воздушных сил выпустило специальное сообщение, где, в частности, результат упавшей бомбы был назван «неутешительным».
Afterwards (I got this out of the newspaper) the Air Ministry sent a chap to inspect the damage, and issued a report saying that the effects of the bomb were 'disappointing'.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test