Translation for "неупомянутыми" to english
Неупомянутыми
Translation examples
Так пусть же эти жертвы и их родные и близкие не останутся неупомянутыми в нашем докладе.
Let not the victims, and their close ones, go unmentioned in our report.
Теоретически же права предоставляются, однако в силу других неупомянутых положений, общая площадь земли, которая фактически будет возвращена, будет если и увеличена, то незначительно.
Eligibility in theory there is, but, because of other unmentioned provisions, the overall amount of land actually returnable will scarcely be increased, if at all.
54. Таким образом, опасность узкого толкования позиций перечня, как в случае ГРФ*, состоит в том, что неупомянутые отделения смогут перевести активы в безопасное место, прежде чем они будут выявлены и включены в перечень.
Accordingly, the danger of narrowly interpreting listings like GRF* is that unmentioned offices will be able to move assets to safety before they are identified and added to the List.
56. Более сложной проблемой являются те трудности, с которыми сталкиваются некоторые государства в рамках своего внутреннего законодательства в связи с введением санкций в отношении неупомянутых отделений включенной в перечень организации на их территории.
The more difficult problem is the constraints some States face under their domestic laws against imputing the application of sanctions against unmentioned offices of a listed organization in their territory.
Вне зависимости от того, будет ли такое толкование применяться в качестве обязательного правила или рекомендации, государствам, которые обнаруживают неупомянутые отделения на своей территории, следует настоятельно рекомендовать предупреждать Комитет об их обнаружении и представлять информацию о таком отделении для включения его в перечень.
Regardless of whether this interpretation is adopted as a mandatory rule or guidance, States that find unmentioned offices in their territory should be urged to alert the Committee to their discovery and to submit information about the branch for listing.
Элла туго перевязала пупок младенца полоской ткани, словно вслушиваясь в недосказанное – в незаданные вопросы, в промелькнувшие как бы между словами сведения о неназванных, неупомянутых людях, оставшихся на той стороне.
Ella wrapped a cloth strip tight around the baby's navel as she listened for the holes-the things the fugitives did not say; the questions they did not ask. Listened too for the unnamed, unmentioned people left behind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test