Translation for "неуничтожимой" to english
Неуничтожимой
Translation examples
Ѕудет неуничтожимый робот-гангстер номер один.
Like an indestructible robot gangsta, number one, son.
Вы потратили полмиллиарда долларов на то, чтоб сделать его неуничтожимым.
- Really? You just spent half a billion dollars making him indestructible.
Мы сделаем тебя неуничтожимым. Но сначала мы должны уничтожить тебя.
We're gonna make you indestructible, but first we're gonna have to destroy you.
Супермен говорит "А давай", потеет, возвращается на Землю, и на его форме теперь пятна неуничтожимой криптонианской испарины.
Superman works up a sweat, comes back to Earth, his uniform now stained with indestructible Kryptonian perspiration.
Глаза Цицерона вспыхнули, но его улыбка была неуничтожимой.
Cicero's eyes flashed, but his smile was indestructible.
Он сам был лучшим приверженцем своей благой вести об их неуничтожимости.
He’d been his own best convert to the gospel of their indestructibility.
Это значит, что у твоего земного тела есть неуничтожимый нематериальный двойник.
That means that your body on Earth had its indestructible nonmatter twin.
Сняв свою патентованную неуничтожимую шляпу, нянюшка принялась шарить внутри.
Nanny removed her patent indestructible hat and fished around inside the point.
Но кожух мозга, сделанный из неуничтожимого металла, для которого сегодня нет названия, оставался.
But the brain case, built of some indestructible metal which today we cannot put a name to, would remain.
Она ведь тоже неуничтожима. Известно, что лишенная всех признаков жизни материя способна выделять энергию.
For the one is no more indestructible than the other. We know that even the deadest particle of matter is capable of yielding explosive energy.
Не Убий — это не приказ, это обещание: Ты Не Сможешь Убить, Даже Если Захочешь, потому что жизнь неуничтожима.
'Thou Shall Not Kill' isn't a commandment, it's a promise: Thou couldn't kill if thee tried, because life is indestructible.
Они практически неуничтожимы. Если налить в них вино, оно остается безукоризненно свежим лет двести.
Virtually indestructible, they will keep any wine decanted into them fresh for a span greater than two normal human lifetimes.
И вновь он знал о брахмане, о неуничтожимости жизни, снова знал все то божественное, что было забыто им.
and again he knew about Brahman, knew about the indestructibility of life, knew about all that is divine, which he had forgotten.
Вероятнее всего, под городом размещалась огромная сеть каких-то непонятных механизмов. Неуничтожимые, почти вечные приспособления, которые при помощи каких-то невероятных ремонтных установок могли противостоять действию времени.
Evidently beneath the city lay a network of inconceivable machinery—imperishable caretaker devices that guarded the city against the tooth of time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test