Translation for "неудобоваримое" to english
Неудобоваримое
adjective
Translation examples
adjective
Есть он мог всякую пищу, хотя бы самую противную и неудобоваримую.
He could eat anything, no matter how loathsome or indigestible;
С каждым, кто попытается теперь отхватить даже более неудобоваримый кусок.
Anybody who tries it now will be snapping at an even more indigestible mouthful.
Груды неудобоваримых яств таяли, как лед на солнце.
Great heaps of indigestible matter melted away as ice before the sun.
Они вывалили все это на нас неудобоваримой массой, но мало-помалу что-то начинает выплывать.
They packed it into us in an indigestible mass, but now it’s beginning to float up.”
Небольшое число лакомых кусочков времени уже подъедено, однако неудобоваримая вечность осталась почти нетронутой.
Small morsels of time are consumed, with an indigestible eternity remaining.
— Понимаю, — сказал Артур. — Действительно, ты выглядишь так, как будто тебе подали что-то неудобоваримое.
“So I see,” Arthur replied. “In fact, you look as if whatever you’ve got there is pretty indigestible.”
Р2Д2 и прочие металлические или просто неудобоваримые предметы прожорливые букашки не тронули, но вот рюкзаки как таковые исчезли.
In their wake they left Artoo and everything metal or otherwise indigestible from their packs, though the packs themselves had vanished.
Друзья перестали пить кофе с молоком из-за его вредности, а затем и шоколад, ибо шоколад — это смесь «неудобоваримых веществ».
They gave up coffee and milk on account of its detestable reputation, and, after that, chocolate, for it is "a mass of indigestible substances."
Она была столь же набита неудобоваримыми формулами, но у меня создалось впечатление, что доктор Бэбкок в вежливой форме обзывает профессора Саммера идиотом.
It was just as crammed with indigestible mathematics, but I gathered that Dr. Babcock was politely calling Professor Sumner a fool.
Но затем Даника сообразила, что оленьи рога принадлежат отнюдь не жабе, а скорее неудобоваримому дворфу, которого тварь по глупости проглотила.
But then Danica realized that its antlers were not its own, but rather belonged to the indigestible dwarf it had foolishly pulled in.
На ленч я взяла себе кус-кус – он так восхитил меня в Париже, – но здесь, в Африке, мне подали какой-то неудобоваримый по виду и вкусу ком из мяса и желтого крахмала.
For lunch I bought couscous, which had been so delightful in Paris, but here was an indigestible lump of yellow starch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test