Translation for "неугодны" to english
Translation examples
Проблема состоит в том, что права человека и демократия все чаще используются некоторыми государствами как предлог для наказания неугодных стран и наций.
The problem is that human rights and democracy are increasingly often being used by some States as a pretext for punishing objectionable countries and nations.
Государственная Дума считает недопустимым попытки навязывать Совету Безопасности решения о введении санкций для сведения счетов с неугодными режимами в различных государствах мира.
The State Duma views as inadmissible attempts to impose on the Security Council decisions on the introduction of sanctions in order to settle accounts with objectionable regimes in various States of the world.
306. Отмена ранее существовавшего порядка отчисления подростков по согласованию с комиссиями по делам несовершеннолетних привела к тому, что многие педколлективы усмотрели в этом путь к массовым чисткам школ от трудных, неугодных и строптивых детей.
306. Abolition of the previous procedure under which minors could be expelled with the consent of Commissions for Minor's Affairs was interpreted by the staff of many establishments as offering an opportunity for the mass expulsion of difficult, objectionable and refractory children from school.
И, значит, Господь не простит, если под этим соусом не поприжмут десяток-другой неугодных.
And, therefore, the Lord will not forgive if ten are not accepted under this sauce - another objectionable.
Мадам, утешьтесь, неугодно Богу, Когда Его мы воле непокорны.
God is much displeased... that you take with unthankfulness his doing.
Мы видели его банкетный зал. В котором любил обедать король Ферранте. С неугодными ему.
We have seen his banquet room, where King Ferrante liked to dine with those who displeased him.
— Суду это не угодно, как, впрочем, и не неугодно, доктор.
It neither pleases nor displeases the court, Doctor.
В середине восемнадцатого века, по приказу Людовика XV, на Пикадилли хватали неугодных ему писателей.
In the midst of the eighteenth century, Louis XV. had writers, whose works displeased him, arrested in Piccadilly.
Герцогиня — реалистка и вполне довольствуется возможностью вешать и стрелять тех неугодных, кого хватают ее немногочисленные солдаты.
The countess is a realist. She just hangs or shoots those who displease her, the ones her few soldiers catch.
Сестра Теодолина толковала мне, что я не должна делать такие вещи, что Богу неугодны крайности и что такие выходки говорят о чудовищной, сатанинской гордыне.
But Sister Teodolina told me I shouldn’t do those things, that such excesses were displeasing to God, that such behavior was proof of enormous satanic pride.
Стоит Субудаю сказать хоть слово – и они с радостью вознаградят человека, солгавшего или чем-нибудь не угодившего полководцу; а наградой послужит расплавленное серебро, залитое неугодному в глаза и уши.
At a word from Subotai they would gleefully reward a liar or anyone else who displeased their general by pouring molten silver into his ears and eyes.
Он памятен своими проскрипционными списками, которые публиковались ежедневно и содержали имена людей, неугодных диктатору либо причисленных им к врагам Республики.
He is best remembered for his lists of proscriptions, published each day and naming those who had displeased him or were considered enemies of the Republic at his word.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test