Translation for "нетоксичность" to english
Нетоксичность
Translation examples
non toxicity
невоспламеняющийся нетоксичный газ;
non-flammable non-toxic gas;
Невоспламеняющиеся, нетоксичные газы
Non-flammable, non-toxic gases
Недорогая и нетоксичная.
It's inexpensive and non-toxic.
Все нетоксичные, конечно же.
All non-toxic, of course.
Мимозно-желтыйй, нетоксичный, только лицевые стороны.
Mimosa yellow, non-toxic, obvs.
Обыкновенно их делали из нетоксичного пластика.
Ordinarily, they were made from non-toxic plastic.
Согласно Управлению по контролю за продуктами и лекарствами (FDA) оно однозначно отнесено к нетоксичным.
-but it's well established by the FDA, that it's non-toxic.
Человек, который вычистил фургон внутри использовал нетоксичное органическое вещество.
The man who cleaned the interior of the van used a non-toxic solution as well, also organic.
Выделения, которые гусеница использует, чтобы защитить себя во врем инкубационного периода, действуют как нетоксичные противовирусные для человека.
The secretions the caterpillar uses to protect itself during the incubation period act as a non-toxic antiviral for humans.
Ладно, мы хотим, чтобы починили душевую блока B, ограничений на заключение в одиночной камере в качество карательного инструмента, и нетоксичное моющее средство.
Okay, so, we want the "B" Dorm bathroom repaired... restrictions on SHU as a punitive instrument... and non-toxic laundry detergent.
Нетоксичный препарат, я доказал, что он помогает, а также не только работники Национального института психического здоровья, даже ваши люди сказали, что он безопасен.
Non-toxic drug that I got proof works, and that the National Institute of Mental Health, your own people, say is completely safe.
В 1986 году его загрузили 15 000 тоннами нетоксичного пепла, который планировалось выгрузить на Багамские острова.
In 1986, it was loaded with 15,000 tons of non-toxic ash, bound for dumping in the Bahamas. But they said no, so they went to Puerto Rico, Bermuda, the Dominican Republic,
Растворимый в воде, нетоксичный, высокоэффективный.
Water-soluble, non-toxic, highly effective.
Что уже прошло через твои руки – нетоксичное и с достаточным содержанием сахара, чтобы забродить?
What have you analysed that's non-toxic with a sufficient sugar content to ferment?
— Научились все-таки изготавливать. В комплект входит сертификат качества, в котором говорится, что производитель использовал только нетоксичные материалы.
It gets better. The model comes with a certificate proving that non-toxic materials have been used in its manufacture.
Тогда он не ел почти ничего, только листья нетоксичных растений, из которых мозг получал необходимые для бодрствования калий и литий.
He'd eaten almost nothing, only non-toxic leaves that gave his brain the potassium and lithium it needed to remain alert.
Каждый килограмм, то есть тысяча граммов, смешивался с определенным количеством нетоксичного вещества — например, порошка молочного сахара, который его компаньоны получали со склада, снабжавшего продовольственные магазины.
Each kilo was one thousand grams. Each kilo would be diluted with non-toxic agents like milk sugar, which his friends obtained from a grocery-supply warehouse.
Смесь (совершенно нетоксичная) семи частей кислорода и трех частей двуокиси углерода производит в тех, кто ее вдыхает, определенные физические и психологические изменения, которые исчерпывающим образом были описаны Медуной.
A mixture (completely non-toxic) of seven parts of oxygen and three of carbon dioxide produces, in those who inhale it, certain physical and psychological changes, which have been exhaustively described by Meduna.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test