Translation for "нетипичными" to english
Нетипичными
adjective
Translation examples
adjective
с) Нетипичные и/или нестабильные формы занятости
(c) Atypical and/or precarious employment
Один из судей, с которым беседовала Группа, сказал, что это не является нетипичным.
One of the judges interviewed indicated that this was not atypical.
В нетипичных случаях возможны выбросы в воду.
Emissions to water may also occur in atypical cases.
Однако опасности, которым подвергается персонал Организации Объединенных Наций, зачастую возникают из-за нетипичных ситуаций, которые улаживаются путем применения нетипичных мер.
However, the dangers to which United Nations personnel were exposed often resulted from atypical situations that were addressed by atypical measures.
Безработные и экономические неактивные лица; лица, работающие по нетипичным контрактам.
Unemployed and inactive; those on atypical contracts.
Правительство сталкивается также с нетипичными формами терроризма.
The Government has also dealt with atypical forms of terrorism.
Данные по нетипичным установкам будут добавлены позднее.
Data on atypical installations would be added at a later date.
Включение нетипичных трудовых отношений в систему социального обеспечения
Integrating atypical employment relationships into the social security system
Большинство новых рабочих мест имело, как правило, нетипичный характер.
The majority of newly created jobs have tended to be atypical.
43. Охват нетипичных видов занятости схемами социального обеспечения.
Integrating atypical work arrangements in social security schemes.
Нетипичное поражение нервной системы.
atypical nerve impairment.
А здесь нетипичная истерия.
"atypical hysteria," this one.
Андрогенная деградация нетипично низкая.
Uh, androgen degradation atypically low.
Нетипично для буйного бойфренда.
That's atypical for an abusive boyfriend.
В нетипичной реакции на предательство?
An atypical reaction to betrayal?
Я регистрирую нетипичную активность мозга.
I'm reading some atypical brain activity here.
Это было бы нетипично для андроида.
That would be atypical android behavior.
В твоей скорби нет ничего нетипичного.
There is nothing... atypical about your grief.
Немного нетипичное место встречи, я знаю.
The venue's a bit atypical, I know.
Обратите внимание: нетипичные солнечные вспышки усиливаются.
Note: Atypical solar emissions increasing in intensity.
— Получены нетипичные данные, — разорялся он. — Получены нетипичные данные.
“Receiving atypical data,” it droned. “Receiving atypical data.”
Нетипичность наблюдалась всегда.
That atypicality was always there.
Нетипичный, но несомненный.
Atypical but unmistakable.
Эта картина нетипична.
This part is atypical.
Наш пример может быть нетипичным.
Ours may be atypical.
Поведение хторра было нетипичным.
Its behavior was atypical.
Типичная нетипичность, — сказал Стефан;
The atypical made typical.
— Совсем нет. Я сказал — нетипична, а не аномальна.
No, of course not. I said atypical, not abnormal.
Или Физпок мог оказаться нетипичным.
Or Phssthpok might have been atypical.
Такая мелочность была совершенно нетипична для джао.
It was petty, too, in that respect quite atypical for Jao.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test