Translation for "нет-талант" to english
Нет-талант
Similar context phrases
Translation examples
no talent
Управление талантами
Talent management
64. Развитие талантов.
Develop talent.
Талант - не просто формальность
Talent not tokenism
- поощрение образованности и таланта;
Encouragement of learning and talent;
2. Привлечение талантов.
2. The Attraction of Talent.
Стратегическое управление талантами
Strategic talent management
B. Управление талантами
B. Talent management
Система управления талантами
Talent management framework
C. Управление талантами
C. Talent management
Нет таланта, нет пределов.
No talent, no limits.
- У американцев нет таланта.
- The american had no talent.
У тебя совсем нет таланта.
You have no talent, child.
-У этой женщины нет талантов!
- This woman has no talent!
Вот в этом у меня, пожалуй, и талант;
Ah, there I am REALLY talented!
какой он каллиграф, так на редкость! Талант;
you've no idea what a wonderful caligraphist he is, wonderful talent!
Посмотри-ка, Ганя, каков талант!
look at that, Gania, there's real talent there!"
И не говорите мне после этого, что у негров нет актерского таланта!
Don't ever tell ME any more that a nigger ain't got any histrionic talent.
Нет-с, я думаю, что не имею ни талантов, ни особых способностей;
No, I don't think I have either talents or special abilities of any kind;
Деньги тем всего подлее и ненавистнее, что они даже таланты дают.
One of the vilest and most hateful things connected with money is that it can buy even talent;
Боже праведный, вижу, вы унаследовали талант своей матери.
Good lord, it’s clear you’ve inherited your mother’s talent.
Был бы благороден, а прочее все можно приобрести талантами, знанием, рассудком, гением!
One need only be a gentleman, and the rest can all be acquired by talent, knowledge, reason, genius!
Подобные таланты, хотя и далеко не широко распространенные, отнюдь не так редки, как думают.
Such talents, though far from being common, are by no means so rare as is imagined.
объясняется этими двумя причинами: редкостью и красотой талантов и плохой репутацией, связанной с использованием их указанным образом.
the rarity and beauty of the talents, and the discredit of employing them in this manner.
— Думаю, что двух талантов… — Два таланта?
‘I imagine that with a couple of talents . ‘Two talents?
Талант – это талант. Он не требует объяснений.
Talent is talent. It does not require explanations.
Во-первых, нужен талант, большой талант.
First, there must be talent, much talent.
Наверное, это твой талант. – Талант?
Maybe it's your talent." "My talent?"
Такой у него талант.
This is his talent.
Им необходим военный талант, но и без таланта бюрократа им не обойтись.
They need fighting talent, but they need bureaucratic talent too.
Они должны выдать все, на что их талант способен, и их талант – умирание.
They have to exploit whatever talent is given to them, and their talent is dying.
Так какой у тебя талант?
What’s your talent?”
Конечно, у нее есть талант.
She’s Talented, of course.
Но у меня нет таланта.
But I hadn't the talent."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test