Translation for "несопоставимо" to english
Несопоставимо
Translation examples
Серьезным препятствием часто является несопоставимость данных.
Often incomparability is a major obstacle.
Сопоставлять несопоставимое было бы абсолютно неверно и совсем неправильно.
To compare the incomparable would be highly misleading and grossly unfair.
Несопоставимость предложений на торгах по причине неправильного составления спецификаций
Inadequate specifications resulted in incomparable bid proposals
Эта величина взята практически "с потолка", поскольку она основана на сопоставлении несопоставимого.
That figure was totally arbitrary because it was based on a comparison of the incomparable.
возможность предоставления несопоставимой финансовой информации в силу допускаемых МСФО альтернативных вариантов;
Alternatives permitted in IFRSs would lead to incomparable financial information;
Источники данных с различными концепциями измерений, подобными вышеуказанным, являются в значительной степени несопоставимыми.
Data sources with different measurement concepts like these are largely incomparable.
49. Что касается продуктов с несопоставимыми ценами, то базисный индекс исчисляется по следующей формуле:
49. For products with incomparable prices, base index is calculated according to the formula
11. Представитель Армении заявляет, что в Армении с азербайджанцами обращаются несопоставимо лучше, чем с армянами в Азербайджане.
11. The Azerbaijanis in Armenia were incomparably better treated than the Armenians living in Azerbaijan.
Еще одним, даже более важным источником несопоставимости являются расхождения между категориями расового и этнического происхождения.
Another even more important source of incomparability will be the dissimilarities between classes of racial and ethnic origin.
Потребности Индии сегодня несопоставимо выше, чем потребности Америки.
The needs of India today are incomparably greater than the needs of America.
Размеры в данном случае не играли роли. Для подводных жителей правило максимальных размеров не имело силы, поскольку там совсем другие гравитационные условия. Разумное водное существо могло быть несопоставимо больше сухопутного организма.
There weren’t any limitations on maximum size. None of SETI’s assumptions about size was relevant to water-dwelling organisms, since the forces affecting bodyweight were different under water. An intelligent marine-based life-form could be incomparably bigger than any land-dwelling organism.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test