Translation for "несогласии" to english
Translation examples
noun
Это верно, даже если такое несогласие не является популярным.
This is so, even if such dissent is unpopular.
2. Ниже приводится обоснование моего несогласия.
2. The following are the reasons for my dissent.
15. Меньшинство членов Суда выразило несогласие по одному из пунктов.
The minority dissented on one point.
Завершение обсуждения несогласием стало бы серьезной неудачей.
To end the discussion in dissent would be extremely unfortunate.
Три члена Комитета выразили свое несогласие в письменной форме.
Three members of the Committee appended a dissenting opinion.
Ряд других делегаций выразили несогласие с этими предложениями.
A number of other delegations dissented from these proposals.
В действительности жизнеспособность общества и государства поддерживается с помощью права, которым наделены люди, выражать несогласие с политикой правительства или общественным мнением и выражать это несогласие открыто.
In effect, the vitality of the society and of the State is promoted through a right vested in individuals to dissent from government policy or popular opinion and to express that dissent openly.
Судья Айвз выразит несогласие с решением суда.
Justice Ives dissenting.
- ¬ офисе? ак мне обозначить несогласие?
How do I register my dissent?
Вооружённые силы одобряют ваше несогласие.
The armed forces welcomes your dissent.
Они не хотят никакого несогласия.
They don't want to have any dissent.
Мы не должны путать несогласие с неверностью.
We must not confuse dissent with disloyalty.
Он озвучил свое несогласие и принял последствия.
He declares his dissent and takes the consequences.
Надеюсь, её несогласие не переросло в дезертирство.
I hope her moment of dissent didn't turn into actual desertion.
В группе есть сильный лидер, который не терпит несогласия.
The group has a strong leader who does not tolerate dissent.
И вот опять - взгляд вниз и влево. Это несогласие.
And here again, eyes down and to the left, indicating dissent.
Знаете ли Вы, откуда у меня известия о Вашем несогласии?
Do you know where I hear about most of your dissent?
Никто не выразил несогласия по этому поводу.
There was no dissent to that.
Хочу, чтобы мое несогласие было зафиксировано.
I wish my dissent to be recorded.
— Твое несогласие ничего не изменит, черт побери.
Your dissent is not going to change a damned thing.
Акт несогласия от людей Дистрикта-11.
An act of dissent from the people of District 11.
Анна заметила этот вздох, выказывавший несогласие, и продолжала.
Anna noticed this sigh, indicating dissent, and she went on.
Он пожал плечами в знак безмолвного несогласия, но на время покорился.
He shrugged his huge shoulders in silent dissent.
- И среди людей, и среди ньюэлов раздались возгласы несогласия.
There were mutterings of dissent from both human and Nuel onlookers.
Если ты подашь записку о своем несогласии до выборов, то я ухожу отсюда.
If you file a dissent before the election, I'm walking out the door.”
Мисс Марпл поспешила выразить свое несогласие мягким, утешительным восклицанием:
Miss Marple made soft, soothing noises of dissent.
Хохария хмурилась, но, как показалось Фаун, скорее печально, чем выражая несогласие.
Hoharie was frowning, but it seemed to Fawn more in sorrow than dissent.
noun
Негативная реакция -- несогласие
Negative reaction -- opposition
2. Негативная реакция -- несогласие
2. Negative reaction -- opposition
Отрицательное мнение какоголибо члена РГФ должно подкрепляться подробным изложением причин его несогласия.
Negative response by any member of the FMT must detail the reason for the disapproval.
В отношении руководящего положения 2.9.2 (Несогласие с заявлением о толковании) делегация Сальвадора поддерживает решение использовать отдельный термин ("несогласие") для обозначения негативной реакции на заявления о толковании и зарезервировать термин "возражение" для обозначения негативной реакции на оговорку.
With respect to guideline 2.9.2 (Opposition to an interpretative declaration), his delegation approved the decision to use a separate term ("opposition") to denote a negative reaction to an interpretative declaration and to reserve the term "objection" to denote a negative reaction to a reservation.
В заключение он выразил несогласие с сообщениями о неудовлетворительном положении в области прав человека в Восточном Тиморе".
He finally voiced his disagreement with reports portraying negative human rights records on East Timor.
Моя делегация решительно отвергла негативные элементы этого проекта и выразила свое несогласие с направленностью самой резолюции.
My delegation has strongly rejected the negative elements in the draft and dissociated itself from the thrust of the resolution.
Доля лиц (в процентах), выразивших согласие или несогласие с позитивными и негативными утверждениями о проживающих на Антильских островах иммигрантах
Percent of people agreeing and disagreeing with positive and negative statements about immigrants in the Antilles Positive statements
156. Действительность негативной реакции -- несогласия -- подчинена соблюдению особых критериев не более, чем действительность заявлений о толковании и одобрения.
156. The validity of a negative reaction -- an opposition -- is no more predicated upon respect for any specific criteria than is that of interpretative declarations or approvals.
1) Действительность негативной реакции на заявление о толковании - несогласия - подчинена соблюдению особых критериев не более, чем действительность заявлений о толковании и одобрения.
Permissibility of oppositions to interpretative declarations (1) The permissibility of a negative reaction -- an opposition -- to an interpretative declaration is no more predicated upon respect for any specific criteria than is that of interpretative declarations or approvals.
Мужчины бурно выразили несогласие.
The men thundered an overwhelming negative.
Может быть, это нужно рассматривать как пассивное согласие? Или, наоборот, расценить как несогласие?
Should I consider this a negative agreement? I wondered.
Можете вы мне гарантировать, что когда саладинец повторяет жест, это не означает отрицания или несогласия?
Can you guarantee me that when a Saladinian repeats a gesture it doesn’t mean ‘negative’ or ‘cancel’?”
Кроме того, подумай, насколько трудно будет нам с Ксанфом прийти к соглашению в финансовом вопросе, передвигаясь между двумя городами! — в знак явного несогласия Мегабаз резко откинул голову. — Нет, в этой женитьбе я не вижу ничего хорошего для нашей семьи.
Besides, think how hard it would be for Xanthos and me to make the financial agreements, shuttling between two cities!" Megabyzos tossed his head back in the negative. "No, I can't see this marriage as good for the family.
В Асехе полиция шариата (Wilayatul Hisbah) и в некоторых случаях представители общественности проводят рейды, заставляя женщин подчиниться правилам; несогласие влечет за собой тюремное заключение на срок три месяца или штраф в размере 2 млн. рупий (220 долл. США).
In Aceh, the Sharia police, and in some cases members of the public, conduct raids to ensure women comply; noncompliance is punishable by three months' imprisonment or a fine of two million rupiah ($220).
noun
Вследствие этого он воротился с такими различными сторонами в своем характере, более или менее неоконченными и более или менее противоречащими одна другой, что как будто проводил жизнь в постоянном несогласии с самим собой.
As a consequence of this, he had come back with so many different sides to his character, all more or less jarring with each other, that he seemed to pass his life in a state of perpetual contradiction with himself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test