Translation for "несметные" to english
Translation examples
adjective
Это начало конструктивного и коллективного подхода к решению несметного числа глобальных проблем народонаселения.
It is a beginning of a constructive and collective approach in dealing with the myriad global population issues.
Вместо них появилось несметное число проблем, которые подавлялись в годы "холодной войны" и которые начинают заявлять о себе сейчас.
In their place are a myriad of problems, suppressed during the cold war, that are now resurfacing.
Трудность же заключается в достижении согласия по несметному числу вопросов в связи с этим комплексным, многосторонним договором.
The challenge before us is to reach agreement on the myriad of issues involved in this complex, multilateral treaty.
Необходимы конкретные и новаторские меры, которые помогут Африке преодолеть несметное число сложнейших проблем, с которыми она сталкивается.
Concrete and innovative actions are required which will help Africa overcome the myriad complex problems it faces.
Члены Ассамблеи хорошо знают, что активизация работы Ассамблеи является лишь одним из несметного числа вопросов, которым мы должны будем уделить внимание.
As members are well aware, revitalization is but one of the myriad issues to which we must turn our attention.
4. Создание благоприятных условий для развития, роста и инвестиций является многогранной проблемой, охватывающей несметное число мер национальной и международной политики.
Creating an environment conducive to development, growth and investment is a multifaceted matter that involves a myriad of national and international policies.
На этой основе Заир режима Мобуту был превращен в прибежище для несметного числа элементов дестабилизации, этнической вражды и геноцида из всего обширного региона, окружающего Конго.
In the same vein, Mobutu's Zaire was reduced to a sanctuary for myriad elements of destabilization, ethnic strife and genocide from the wide region surrounding the Congo.
В разделе о мире и безопасности доклада Генерального секретаря говорится о несметном множестве различных направлений деятельности, которую Организация Объединенных Наций ведет в интересах урегулирования конфликтов и ликвидации их последствий.
Under the rubric of peace and security, the Secretary-General's report outlines the myriad actions of the United Nations to manage conflicts and their consequences.
Насмехаться над моими несметными неудачами?
To mock my myriad failures one last time?
Несметное число систем, одна сложнее другой.
A myriad of systems, each as complicated as the next.
В нашем городе несметное множество удивительных птиц, но большинство горожан их не замечает.
The myriad birds in our city are quite remarkable, something most citizens fail to notice.
ћайор артер, из того, что вы рассказали мне о вашем мире, ваши люди страдают от несметного числа болезней.
Major Carter, from what you have told me about your world, your people suffer from a myriad of illnesses. Many of them are untreatable.
Я - лучший эксперт в теории Врат, физике червоточин и несметном количестве других наук, слишком многочисленных, чтобы упоминать о них, но все же слишком важных, чтобы забыть о них.
I'm their foremost expert in gate theory, wormhole physics, and a myriad of other sciences too numerous to mention yet too important to ignore.
Число их было несметным, но у них не было при себе оружия.
Their numbers were myriad, but they bore no weapons save the outstretched limbs that blazed with glimmering fire.
Каждый день начинался с несметного количества различных возможностей.
Each day dawned with its myriad possibilities.
Он слышит, как над сердцем нарастает гром, дробный и несметный.
He hears above his heart the thunder increase, myriad and drumming.
— Она связана со временем и несметным множеством потенциальных судеб вселенной.
"She's linked to time and all the myriad potential fates that exist for the universe.
Совершенно неожиданно венец рассыпался на несметное количество крошечных звездочек.
Then, without warning, the wreath of light exploded into a myriad of tiny stars.
В открытое окно доносятся только мирные и несметные звуки летней ночи.
Through the open window there comes now only the peaceful and myriad sounds of the summer night.
С гибелью Сторожа и Дирижера Земля затерялась среди несметного множества солнц.
Without the Keeper Ring and Caller Ring, Earth was lost, utterly lost amid all the myriad suns.
8. Он знает, что все мы живем в точке, где сходится несметное множество непримиримых полюсов, противоборствующих факторов.
8 He knows we all live at the crossroad of myriad irreconcilable poles, or opposing factors.
За окном пульсирует и бьется, навевая дрему, несметный насекомый хор. -- Увидел, -- говорит Хайтауэр.
Beyond the open window the steady insects pulse and beat, drowsy and myriad. “Found her,” Hightower says.
В тишине роились несметные голоса из всех времен, которые он пережил, -- словно все прошлое было однообразным узором.
The dark was filled with the voices, myriad, out of all time that he had known, as though all the past was a flat pattern.
adjective
Необходимо, чтобы принимаемые нами сегодня решения проводились в жизнь и в будущем подвергались оценке, ибо они важны и раздувают ветры надежды для несметного числа молодых людей.
It is important that the decisions that we make today be put into action and be evaluated in the future, because they are important, and they blow a wind of hope for innumerable young people.
Число ангелов несметно.
The angels are innumerable.
и несметное множество кроликов, живых и битых.
rabbits, alive and dead, innumerable.
но стоит зажечь фонарь, и становится видно, что это движутся несметные ракообразные;
but when you light your torch you see that it comes from the incessant activity of innumerable shelled things;
так травинка, должно быть, думает об огромном кедре или одна из несметных капель воды – об Океане.
thus an herb, perhaps, might think concerning a great cedar, or one of these innumerable drops of water about Ocean.
Призового голубя, победителя несметного множества соревнований, которого он так сильно хотел заполучить, что с радостью украл бы…
A prize pigeon, the winner of innumerable races, that he'd been so envious of he'd have happily abducted.
Прежний беззаботный мир Тики исчез куда-то, и с появлением балу ей открылся новый мир, полный неведомых опасностей и несметного количества врагов.
With the coming of the balu, Teeka's care–free world had suddenly become peopled with innumerable enemies.
Он испытывал на себе бесчисленные варианты изощренной ласки, которыми пользовалось несметное количество женщин, что были в его жизни, но никто никогда не обращался с ним с таким небрежным равнодушием.
He had been touched in innumerably inventive ways by countless women during the course of hislifetime, but never with such perfunctory disregard.
Берег в ту же секунду ожил - он кишел несметными полчищами крыс, выпускавших стрелу за стрелой в беззащитных зверей, застигнутых на открытом плоту.
Immediately, the shore was alive with innumerable rats unleashing arrows one after another into the unprotected creatures on the fiat raft deck.
Мистер Руни с шести утра до полуночи натаскивал тупиц, – выводил с ними формулы и решал уравнения, выкуривая при этом несметное количество сигарет.
Mr. Rooney, pander to the dull, conducted the class and smoked innumerable Pall Malls as he drew diagrams and worked equations from six in the morning until midnight.
adjective
Народ Ливана продемонстрировал огромную стойкость и жизнеспособность перед лицом несметного количества проблем.
The people of Lebanon has demonstrated great stamina and resilience in the face of overwhelming odds.
Взятые в совокупности, эти суммы кажутся несметными, однако если на них взглянуть в их должном контексте -- в отношении каждого отдельного человека, -- они составляют лишь крупицу того, что мы как мировое сообщество можем и должны делать.
In aggregate, the numbers seem overwhelming, but taken in their proper context, person by person, they are really only a fraction of what we as a world community can and should do.
В связи с этим своей послевоенной задачей мы считаем строительство, а не восстановление, и поэтому мы надеемся, что несметные излияния из всех уголков планеты поддержки и сочувствия, которыми была встречена наша независимость, будут претворены в ощутимую помощь в целях развития Южного Судана.
Hence, we characterize our post-conflict mission as one of construction rather than reconstruction, and we therefore hope that the overwhelming outpouring of support and sympathy that greeted our independence from all corners of the globe will translate into tangible development assistance for South Sudan.
Думаю, американские компании получают... несметные прибыли.
I think the profits American companies are making, the main companies are so overwhelming.
Тебе нужно расслабиться и поверить в силу нашей несметной сексуальной химии, чтобы вбить между ними клин.
You just need to relax And trust in the power of our overwhelming sexual chemistry To drive a wedge between them.
Я думал что в мое время эволюция станет общепризнанной и ее будут преподавать по всему миру как научный факт, подтвержденный несметными доказательствами.
I thought that in my lifetime evolution would be accepted and taught around the world as a scientific fact, supported by overwhelming evidence.
Чудесно быть здесь сегодня, не только чтобы увидеть эти чудесные условия в первый раз, но и чтобы увидеть вас всех... несметное количество вас для этого волнующегося оратора.
Um...it's wonderful to be here today not only to see these fantastic facilities for the first time but also to see all of you overwhelming as you are to this nervous speaker.
В финальной сцене Фриц собрал пидоров-боевиков, поднявшихся из своих могил, всех вместе. Они начали свой жуткий ритуал подготовки к последнему столкновению между несметными силами мертвых и живых.
in the final scene, together with Fritz all together their babies insurgents beyond their settlements its macabre hot new gene to prepare to the last survey against the overwhelming forces of the dead and the living has joined to a final Orgia
Затем сломить наглошии несметной силой и вынудить его сбежать, таким образом по крайней мере вернуть Томаса.
Then take the naagloshii on with overwhelming force and force it to flee, at the very least, so that we could recover Thomas.
В сверхъестественном мире подобные обязательства и ограничения имели жизненную важность для несметного количества сверхъестественных существ. Я не уверен почему.
In the supernatural world, such obligations and limits seem to be of vital importance to the overwhelming number of supernatural beings. I’m not sure why.
Несметные толпы троянцев подняли щиты, затрясли пиками, стали напирать на две дюжины обреченных греков со всех сторон.
The overwhelming mass of Trojans surrounding them lifted high their shields, raised their spears, and advanced on the two dozen doomed Greeks.
Два момента, которые необходимо выполнить,- это чтобы в каждом случае число людей было несметным и чтобы это произошло во всем мире одновременно.
The two things that have to be is that there has to be an overwhelming number of them in each case, and that it has to happen all over the world at the same time.
А когда не останется ни одного английского дракона, вы вместе со своими пятью лучшими драгоценными камнями окажетесь один на один с несметными полчищами морских змеев!
And when there is not one English dragon left, then you and your five best gems apiece can stand alone to face the overwhelming horde of serpents from the sea!
Когда я добрался до Наа-ее-лаа и оглянулся на сражение, то увидел, что воины Ко-таа, поддерживаемые чернью, прорвались в зал, и несметные их ряды обрушились на защитников.
As I reached Nah-ee-lah's side, and turned again to face the entrance to the throne room, I saw that the warriors of Ko-tah were being pushed into the chamber by the mob behind them and that our defenders were being overwhelmed by the great number of their antagonists.
Как всегда знала Даника, Айвен был яростным воином, толковым и умелым, но никто бы не выстоял в одиночку против несметного числа тварей, поднявшихся на храм Парящего Духа и наверняка одолевших четвёрку могучих колдунов.
Ivan was as tough a fighter as Danica had ever known, capable and smart, but was out alone, and the sheer numbers that had come against Spirit Soaring, and had obviously hit the four mighty wizards on the road, could surely overwhelm anyone.
adjective
Ты мне всегда говоришь, что космос - большой, что это бесконечный рубеж, набитый несметными чудесами.
You're always saying that space is big, that it's an endless frontier, filled with infinite wonders.
Вирус вечной молодости на свободе и живет в пчелах, улицы вымощены несметными богатствами.
A virus of eternal youth is loose in the bees, and the streets are paved with infinite riches.
Внутри не было ничего, кроме огромной прозрачной глыбы, набитой несметным числом белых иголок; упав на них, вечерний свет разлетелся на тысячи разноцветных звезд.
Inside there was only an enormous, transparent block with infinite internal needles in which the light of the sunset was broken up into colored stars.
Сначала это походило на взрыв несметного числа коротких волокон, затем волокна стали длинными нитеобразными прядями светимости, связанными вместе в лучи дрожащего света, которые простирались в бесконечность.
At first it was like the explosion of an infinite number of short fibers, then the fibers became long threadlike strands of luminosity bundled together into beams of vibrating light that reached infinity.
Залитая рассеянным светом, профильтрованным сквозь лед, неровная плоскость превратилась в перевернутый ландшафт сине-зеленых гор и долин, закрытых облаками планктона, где кормилась несметная армия криля.
Transfused by the light filtering through the ice, the flat white layer was transformed into an upside-down landscape of blue-green frozen mounds and valleys covered by rolling yellow clouds of algae that were fed on by an infinite army of krill.
тогда несметные козявки, которые до того момента жили в просторных зеленых лугах или в тихих закоулках парков, уничтожаются бомбами и газами, между тем как другие, более удачливые твари из породы неизменно торжествующих Червей собирают обильную жатву и размножаются с неимоверной быстротой, равно как там, наверху, богатеют Поставщики и Фабриканты Оружия.
so that the infinite number of tiny creatures that until that moment lived on the vast greenswards or in the peaceful subworlds of the parks are wiped out by bombs and gases; while others that are more fortunate, those belonging to those species of worms that are invariably victorious, make hay while the sun shines and prosper with astounding rapidity, as meanwhile, up above, the Purveyors and Manufacturers of Armaments thrive.
и хотя всякий, кто намеревался жить в его доме, вызывал неприязнь сэра Уолтера и казался ему несметным богачом, с которого не грех спросить за это счастье самую высокую цену, мистер Шеперд добился наконец от сэра Уолтера согласия вступить в переговоры и был отряжен к задержавшемуся в Тонтоне адмиралу Крофту с тем, чтоб назначить день смотрин.
and though Sir Walter must ever look with an evil eye on anyone intending to inhabit that house, and think them infinitely too well off in being permitted to rent it on the highest terms, he was talked into allowing Mr Shepherd to proceed in the treaty, and authorising him to wait on Admiral Croft, who still remained at Taunton, and fix a day for the house being seen.
adjective
А несметные поцелуи!
the unnumbered kisses!
adjective
Боливарианская Республика Венесуэла осуждает эти страны, которые стремятся захватить несметные водные ресурсы и запасы углеводородного топлива, а также международные резервы ливийского народа, размер которых оценивается в 200 млрд. долл. США.
The Bolivarian Republic of Venezuela condemns the fact that these countries are attempting to seize the immeasurable water resources and hydrocarbon reserves of the Libyan people, as well as their international reserves in the amount of US$ 200 billion.
И всё благодаря сэнсэю Такэти. Такэти станет великим князем с несметными богатствами.
Takechi will be a Feudal Lord with immeasurable wealth.
Я мог дать тебе несметные богатства и беспредельную власть.
I could have given you wealth immeasurable, power unlimited.
Кроме того, их правители могут рассчитывать на помощь и поддержку со стороны несметно богатой и могущественной Империи.
And he has the immeasurable power and wealth of the Empire behind and with him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test