Translation for "несладкие" to english
Несладкие
Translation examples
Луке несладкий огромный кофе со льдом.
Luca is having an unsweetened jumbo iced coffee.
Значит, ты пьёшь несладкий латте с корицей на соевом молоке?
So, you drink unsweetened cinnamon light soy lattes?
Она угостила нас охлажденным чаем. Несладкий и с толстыми ломтями лимона, он был восхитителен.
She gave us iced tea, which was unsweetened and had big chunks of lemon in it and was delicious.
В конце концов, как делает практически с зари времен всякий человек, который без помощи хозяев завтракает на чужой кухне, он удовлетворился несладким растворимым черным кофе[82].
In the end, as every human being who has ever breakfasted on their own in someone else's kitchen has done since nearly the dawn of time, he made do with unsweetened instant black cof­fee[54].
Телевизионщик, делавший напиток Ниму, и на этот раз опередил всех со своим вопросом: – И на сколько лет хватит этих гейзеров? Ним сделал последний глоток черного несладкого кофе и отодвинул чашку.
The TV man who had mixed Nim's drink now asked him, "How many years are these geysers good for?" Nim, who had eaten sparingly, took a final sip of black, unsweetened coffee, then pushed his cup away.
Они углублялись всё дальше и дальше на юг, Девочка и двое сопровождавших ее парней, которые не переставали развлекать ее загадками и рассказами, и петь ей песни, и готовить ей крепкий и несладкий кофе, хотя, конечно же, заметили, что она запустила голубя с дороги, и поняли, что ее сердце отдано тому, в чьей голубятне опустится этот голубь.
And so they pushed southward, she and her two escorts, who did not cease to amuse her with riddles and stories and songs and with strong, unsweetened coffee, even after they had watched her dispatch a pigeon from the side of the road and knew her heart was given to the one in whose loft the pigeon would land.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test