Translation for "нескладно" to english
Нескладно
adverb
Translation examples
adverb
- Конечно... да... - нескладно пробормотал он и исчез вслед за ней.
"Of course. Yes," he said awkwardly and disappeared after her.
Было так странно дотрагиваться до нескладных и тяжелых безжизненных тел.
The lifeless bodies were awkwardly heavy, so strange to touch.
Вопрос прозвучал так же нескладно, как если бы его задал Уильям Эрнест.
she blurted out, as awkwardly as William Ernest might have.
Крошечная, под нескладным хлопающим парусом, она стремительно направлялась к Острову.
It was tiny and its sail flapped awkwardly, but it was heading swiftly for the Island.
Да, но вдруг она упадет нескладно, выставит резинки от пояса всем напоказ, как проститутка?
But then she might fall awkwardly, exposing her suspender tops like a streetwalker.
Маркс побледнел и еще нескладнее привалился к тотемному шесту. – Что-то не так? – спросила Аманда.
Marx had grown rather pale and now he slumped even more awkwardly against the totem pole. “What's wrong?” asked Amanda.
Минут пятнадцать продолжался довольно нескладный разговор, потом Лейзер, сославшись на усталость, с угрюмым видом отправился спать.
They talked awkwardly for a quarter of an hour until Leiser, protesting tiredness, went sullenly to bed.
Чувство, что за ним наблюдают, по обыкновению усугубило его застенчивость: он считал себя уродливым, нескладным, неуклюжим.
The sensation of feeling himself observed exacerbated, as always, his awareness of the things he was ashamed of: he saw himself as ugly, awkwardly proportioned, dull-witted.
Роман меня сильно разочаровал — неуклюжий, плохо написанный социально-критический памфлет, рядящийся в приключенческие одежды, и, с какой стороны ни посмотри, получилось нескладно.
I found it thoroughly disappointing – a bad, awkwardly written piece of work, social criticism disguising itself as adventure yarn and heavy-handed on both counts.
В кухню вошёл конюх, полез в старый сундук за овсом и с такой силой захлопнул крышку, что от неё отскочил кусочек дерева. Горжю вспылил и принялся ругать этих нескладных «деревенских увальней»;
A stable boy came in to get some oats out of an old chest, and let the lid fall down so awkwardly that it made splinters of wood fly upwards.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test