Translation for "несистематически" to english
Несистематически
Translation examples
В самом деле, контроль качества воды и пищевых продуктов является неорганизованным и несистематическим.
In point of fact, the monitoring of water and food quality is poorly organized and unsystematic.
d) с обеспокоенностью отмечает, что осуществление политики и руководящих принципов на местах продолжает носить несистематический характер;
(d) Notes with concern that field implementation of the policy and guidelines continues to be unsystematic;
До сих пор это скорее делалось на несистематической основе по причине недостаточной стандартизации параметров.
Until now, this is done rather unsystematically because there is a lack of standardization of the parameter-set.
Комитет выражает особую озабоченность в связи с тем, что подготовка в области прав ребенка, предоставляемая специалистам, работающим с детьми и в интересах детей, очевидно, является недостаточной и проводится несистематически.
The Committee is particularly concerned that the training on children's rights provided to professionals working with and for children appears to be insufficient and unsystematic.
Нет сомнений в том, что работа по претворению в жизнь вышеуказанной программы действий ведется, однако довольно медленно, с большими пробелами и, зачастую, на периодической и несистематической основе.
There is no doubt that the agenda for action mentioned above is being implemented, but the pace tends to be rather slow, with gaps and an often ad hoc and unsystematic implementation.
28. Практически все информационные центры Организации Объединенных Наций получают регулярные, хотя и несистематические, отклики от своих распространителей и аудитории, на которую ориентирована их деятельность.
28. Almost all United Nations information centres obtain regular, although unsystematic, feedback from their redisseminators and target audiences.
Однако эти усилия все еще носят слишком специальный и несистематический характер, а в некоторых случаях их рассматривали лишь как подготовку документа о планировании.
However, those efforts remain too ad hoc and unsystematic in nature and, in some cases, have been seen as little more than the creation of a planning document.
Отчеты о поддержке системы координаторов-резидентов, представляемые организациями системы Организации Объединенных Наций, попрежнему имеют разрозненный и несистематический характер и зачастую содержат мало количественной информации.
Reporting by United Nations organizations on support to the resident coordinator system remains uneven and unsystematic, often with little quantitative information.
Наоборот, для книги Нозика характерно, что она читается периодически и несистематически — по частям.
Instead, reading Nozick was characteristically done unsystematically and intermittently, in bits and pieces.
Несистематический метод Нозика — философский плюрализм — позволяет ему оставаться «терпимым» по отношению к интеллектуальному истеблишменту (невзирая на сделанные им выводы, направленные против истеблишмента).
On account of his unsystematic method—his philosophical pluralism—Nozick was "tolerant" vis-à-vis the intellectual establishment (his anti-establishment conclusions notwithstanding).
Но мы, если хотим остаться в здравом уме, не сможем обойтись и без непосредственного восприятия, чем более несистематического, тем лучше, — восприятия и внутреннего, и внешнего миров, в которых мы были рождены.
But neither, if we are to remain sane, can we possibly do without direct perception, the more unsystematic the beder, of the inner and outer worlds into which we have been born.
Ее ученые занятия носили несистематический и случайный характер, и по большей части книги лежали в ее сумке нераспакованными. Так продолжалось, пока она не побывала в университетской книжной лавке Майами, откуда вышла с книгой Л. Парно «Измерения в математике» (Гарвардский университет, 1999).
Her studies had been unsystematic and without any real objective, at least until she wandered into the university bookshop in Miami and came out with Dimensions in Mathematics, by Dr. Parnault (Harvard University Press, 1999).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test