Translation for "нерест" to english
Нерест
noun
Translation examples
noun
Снижение спермопродукции, задержка нереста
Reduction in sperm production, delayed spawning
Промежуток времени между нерестом и пополнением нерестующих скоплений столь велик (около 20 лет), что трудно судить о том, как промысел влияет на пополнение запаса.
The time lag between spawning and recruitment to the spawning aggregations is so long (about 20 years) that it is difficult to judge the influence of fisheries on recruitment.
В этой связи значительно сократился район нереста форели.
This resulted in a severe reduction of the spawning ground for the trout population.
Такая схема хозяйствования согласуется с критериями, относящимися к нерестующей биомассе.
Such a management approach is compatible with spawning biomass reference points.
Никакие другие запасы или виды не смешивались с норвежской нерестующей весной сельдью.
No other stock or species was mixed with the Norwegian spring-spawning herring.
Настоятельно необходимо определить районы массового нереста и обеспечить их максимальной защитой, оформив их в качестве либо охраняемых районов моря, либо особо охраняемых районов с закрытием на сезон, соответствующий периоду нереста.
There is an urgent need to identify spawning aggregation sites and to provide them with maximum protection, either as marine protected areas or as specially protected areas with seasonal closures corresponding to spawning periods.
Другие виды кучкуются в сезон нереста, а в остальное время сильно рассеиваются.
Some species aggregate during spawning season and are otherwise widely dispersed.
62 Атлантическо-скандинавская (норвежская весенне-нерестующая) сельдь, путассу и скумбрия.
62 Blue whiting, mackerel and Norwegian spring-spawning (Atlanto-Scandian) herring.
С этой целью в рамках ПВЭЧМ осуществляется инвентаризация мест нереста и нагула, а также картирование морских местообитаний.
To that end, BSERP is undertaking an inventory of nursery and spawning grounds and mapping of marine habitats.
В Бразилии предусмотрено закрытие определенных сезонов, призванное воспретить промысел на период нереста и размножения.
Brazil has put in place temporal closures to prohibit fishing during periods of spawning and reproduction.
И, конечно, ты только о нересте и мог думать!
So, of course, all you could think of was spawning.
Как лосось, который возвращается точно к месту собственного нереста.
Like the salmon, that comes back to where it was spawned,
После нереста, по жестокой воле судьбы, лосось умирает.
And then, in what seems like a cruel twist, after they spawn, they die.
Он идет на нерест в тот водоем, где появился на свет.
They must return to that one stream where they were born to spawn.
Ты, наверное, видел нерест лосося, влажные камни на пляже и порыв ветра.
- You probably saw a salmon spawning, wet rocks on the beach, and a gust of wind.
Лосось или форель, например, питаются накопленными веществами в теле, и по сути, не нуждаются в еде, когда плывут вверх по течению на нерест.
A salmon or a trout, for example, eats itself fat while in salt water, and then basically has no need to eat as it makes its way upstream to the spawning grounds.
А я не могу, потому что с одной стороны охраняемые водно-болотные угодья, И сумасшедшие городские постановления, а еще странная живность вроде ящериц, которая идет на нерест дважды в столетие.
I can't, because there's wetlands on one side, and crazy town ordinances and some weird lizard thing that spawns up in the north field twice a century.
Это не связано с нерестом.
This is not related to spawning.
Они нерестятся к северу от Рокгемптона в устьях рек.
They spawn in the river mouths north of Rockhampton.
Форель шла на нерест, и схватить ее было проще простого.
The trout were spawning and easy to catch.
Она хочет, чтобы я прыгала для нее, словно окунь-краснохвостка на нересте!
She expects me to jump like a spawning redtail!
Или как лосось находит дорогу в места нереста? — Нет.
Or how the salmon find its way back to the spawning grounds?' 'No,' she said.
И этот сбитый косяк рвался против течения, словно лососи на нересте.
A roiling stampede climbed up the stream, like salmon spawning.
На четырнадцатый день осетрового нереста устья ручьев кишели рыбой.
For the fourteen days of the sturgeon’s summer spawning, the mouths of the streams and rivers were full.
Лосось пока стоит в ручьях и не спустится в устье до осени, когда пойдёт на нерест.
The salmon were still in the rivers and did not come down before autumn, after spawning.
В этом потоке плыли бесчисленные рыбы, они преодолевали силу течения и спешили на нерест.
A torrent in which innumerable fish were swimming, fast, fast, against the flood; swimming to spawn.
Неужели так оно и будет, когда я стану матерью (если, конечно, я вообще переключусь в режим нереста?).
I wonder if that’s what motherhood will feel like should I ever end up in spawning mode.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test