Translation for "нерелигиозный" to english
Нерелигиозный
adjective
Translation examples
adjective
Кроме того, закон запрещает разжигание ненависти по признаку расовой, национальной, этнической и религиозной принадлежности или нерелигиозности.
Similarly, the law prohibits incitement to hatred on account of someone's racial, national, ethnic, religious or irreligious identity.
Организация также привлекает к работе религиозных лидеров и законодателей путем проведения семинаров-практикумов и кампаний для подготовки открытых деклараций о нерелигиозном характере такой практики, как калечащие операции на женских половых органах, и оказания влияния на правительства в целях принятия законов, запрещающих такие действия.
The organization also involves religious leaders and legislators through workshops and campaigns to produce open declarations on the irreligious nature of practices such as female genital mutilation and to influence Governments to enact laws forbidding such acts.
Кроме того, новый Уголовный кодекс квалифицирует в качестве уголовного преступления использование силы или незаконных угроз в отношении группы лиц или отдельных лиц по признаку их национальной, этнической, расовой, политической, религиозной принадлежности или нерелигиозности; санкции предусмотрены также за публичное подстрекательство к подобным деяниям.
Moreover, the new Code classifies as criminal the use of force or unlawful threats in relation to a group of people or to individuals on account of their national, ethnic, racial, political, religious or irreligious orientation; similarly, sanctions are envisaged for public incitement to such deeds.
В новом Уголовном кодексе (принятом 6 июня 1997 года ("Вестник законов", № 88, порядковый номер 553)), действующем с 1 сентября 1998 года, степень этой защиты распространяется также на публичное оскорбление или оскорбление действием (нарушение личной неприкосновенности) в связи с национальной, этнической, расовой, религиозной принадлежностью какого-либо лица или его нерелигиозностью.
The new Penal Code (passed on 6 June 1997) (J. of Laws, No. 88, Item 553), in force since 1 September 1998, extends this protection by defining public insult or battery (infringement of corporal inviolability) because of a person's national, ethnic, racial, religious or irreligious identity.
97. Прежний Уголовный кодекс предусматривал наказания за публичное оскорбление, унижение или уничижение какого-либо лица или ограничение его гражданских прав в связи с его религией или нерелигиозностью, а также за принуждение какого-либо лица к участию в религиозной деятельности или церемониях или за воспрепятствование какомулибо лицу участвовать в них, а также за оскорбление религиозных чувств какоголибо лица.
The old Penal Code provided penalties for publicly insulting, humiliating, or degrading a person, or curtailing a citizen's rights, on account of his/her religion or irreligiousness, as well as for forcing a person to engage in religious activity or to take part in religious ceremonies, or for preventing a person from doing the same, and for hurting a person's religious feelings.
88. Прежний Уголовный кодекс предусматривал наказания за публичное оскорбление, унижение или уничижение какого-либо лица или ограничение его гражданских прав в связи с его религией или нерелигиозностью, а также за принуждение какого-либо лица к участию в религиозной деятельности или церемониях или за воспрепятствование какому-либо лицу в участии в них, а также за оскорбление религиозных чувств какого-либо лица.
88. The old Penal Code provided for penalties for publicly insulting, humiliating, or degrading a person, or curtailing a citizen's rights, on account of his/her religion or irreligiousness, as well as for forcing a person to engage in religious activity or to take part in religious ceremonies, or for preventing a person from doing the same, and for hurting a person's religious feelings.
Он должен публично покаяться за свои непристойные и нерелигиозные стихи.
He must do public penance for his lewd, irreligious poetry.
Слава всем богам атеви, что Табини-айчжи совершенно нерелигиозный человек…
Thank the atevi gods Tabini-aiji was a completely irreligious man.
- Оно явилось порождением самого нерелигиозного и фетишей - веры в бессмертие отдельной личности.
It sprang from that most irreligious fetish, the belief in the permanence of the individual ego after death.
Что же касается веры совершенно нерелигиозного человека в то, что ЕСТЬ реальный мир, соотносящийся с тем, что ему говорят его чувства — не может быть доказано.
For that matter, the totally irreligious man's belief that there even is a real world, corresponding to what his senses show him, can't be proven.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test