Translation for "нередактируемой" to english
Нередактируемой
Translation examples
Подготовка для Комитета по использованию космического пространства в мирных целях нередактируемых материалов вместо стенографических отчетов.
Provision of unedited transcripts for the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space in lieu of verbatim records.
Кроме того, заслуживает самой широкой поддержки решение Комитета по использованию космического пространства в мирных целях заменить стенографические отчеты нередактируемыми стенограммами.
In addition, the decision of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space to replace verbatim records with unedited transcripts deserved wide support.
По этой статье выделяются ресурсы на обеспечение Комитета по использованию космического пространства в мирных целях вместо стенографических отчетов нередактируемыми материалами, подготовленными на основании магнитофонной записи.
Resources are included under this heading for the production from tape of unedited transcripts for the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space in lieu of verbatim records.
21. Использование нередактируемых стенограмм Комитетом по использованию космического пространства в мирных целях вызывает глубокую обеспокоенность у его делегации; необходимо тщательно проанализировать целесообразность этого метода и его финансовые последствия.
The use of unedited transcripts by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space caused deep concern to his delegation; the utility and cost of the exercise should be carefully reviewed.
Комитет по конференциям с интересом принял к сведению это решение, которое приведет к весьма значительной экономии средств, и просил Комитет информировать Генеральную Ассамблею о его опыте в области использования нередактируемых отчетов о заседаниях, с тем чтобы Генеральная Ассамблея могла использовать этот опыт в будущем.
The Committee on Conferences had noted with interest that decision, which would result in very considerable savings, and had requested COPUOS to keep the General Assembly informed of its experience with its unedited transcripts so that the General Assembly could draw on that experience for the future.
Комитет по конференциям также рекомендует Генеральной Ассамблее одобрить решение Специального комитета 24-х и вместо стенографических отчетов предусмотреть подготовку кратких отчетов; Комитет с интересом отметил решение, принятое Комитетом по использованию космического пространства в мирных целях, о замене стенографических отчетов нередактируемыми стенограммами.
The Committee on Conferences also recommended that the General Assembly should endorse the decision of the Special Committee of 24 to replace its verbatim records by summary records, and had noted with interest the decision taken by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space to replace its verbatim records by unedited transcripts.
Европейский союз поддерживает рекомендации, содержащиеся в пунктах 72-74 доклада, и приветствует решения, принятые Комитетом по использованию космического пространства в мирных целях и Специальным комитетом по положению, связанные с осуществлением Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам, о замене их стенографических отчетов нередактируемыми протоколами и краткими отчетами.
The European Union supported the recommendations contained in paragraphs 72 to 74 of the report and welcomed the decisions taken by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples to replace their verbatim records by, respectively, unedited transcripts and summary records.
Комитет по использованию космического пространства в мирных целях постановил выпускать нередактируемые стенограммы о своих заседаниях вместо традиционных стенографических отчетов; это фактически не привело к сокращению количества бумаги, однако расходы, связанные с подготовкой таких стенограмм, были сокращены на две трети (с 13 800 долл. США до 6500 долл. США из расчета на одно заседание).
The Committee on the Peaceful Uses of Outer Space had decided to have unedited transcripts of its proceedings instead of traditional verbatim records; the amount of paper involved had not actually been reduced, but the cost of producing its records had been cut by two thirds (from $13,800 to $6,500 per meeting).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test