Translation for "нервировало" to english
Нервировало
verb
Translation examples
verb
Эмили стала такая маленькая, будто усохла, и это нервировало его.
Emilie seemed smaller. She had somehow shrunk, and that irritated him.
Тоня Велтон прекрасно понимала, как его должна нервировать необходимость обращаться с роботом как с равным.
Tonya Welton knew damn well that it would irritate him to have Donald treated as an equal.
Чаще всего такие выходки мать нервировали: «Это не смешно, это отвратительно», «Джимми, перестань, у меня голова от тебя болит».
Most of the time these activities just irritated his mother: “That is not amusing, that is disgusting.” “Stop it, Jimmy, you’re giving me a headache.”
Вдвойне нервировало то, что снова не удавалось понять, откуда растут корни раздражения: из реальных причин — или благодаря влиянию проклятого «ошейника».
It was doubly unnerving that again it was not possible to understand where the roots of irritation came from: from real reasons - or due to the influence of the damned “collar”.
verb
Моя слабость меня нервировала.
My weakness was unnerving.
Может это будет его нервировать.
Well, maybe that'll unnerve him.
Потому что я могу его нервировать без необходимости.
Because I might unnerve him unnecessarily.
Это немного нервировало, так что я отправился обратно.
Got a bit unnerving, so I headed on back down.
Энтони, я знаю, что пребывание в этой комнате может нервировать, но это не причина по которой вы потеете и ваши руки трясутся.
Anthony, I know being in this room could be unnerving, but that's not why you're sweating and your hands are shaking.
В людях это нервировало.
In people it was unnerving.
Его молчание сильно нервировало.
The silence was unnerving.
Моя страстность его нервировала.
My passion was unnerving him.
Холодный взгляд нервировал его.
The cool stare was unnerving.
Это чертовски нервировало.
It was too damned unnerving.
Это начинало нервировать его.
It was starting to unnerve him.
Молчание мужчины нервировало.
His silence was unnerving.
Из всех лиц это нервировало меня больше всего.
Of all their faces, his was the most unnerving.
И почему его так нервировала Общественная Школа?
Why was it that the Public School unnerved him?
Это напоминало мне Габриэля и очень нервировало.
It reminded me of Gabriel, and that was unnerving as hell.
verb
Я не хотела нервировать тебя прошлой ночью.
I just wanted to say - I didn't mean to spook you last night.
Ничего ему не говорите, и постарайтесь его не нервировать.
Don't tell him anything,and try not to spook him.
Д-р Олкам - это имя, используемое если у нас большие неприятности... чтобы не нервировать пациентов.
Dr. Allcome is a name used when we've got a major problem... and don't want to spook the patients.
Если Нили замешан, не стоит нервировать единственного человека на этом самолете, у которого есть пистолет.
If Neeley is involved, we don't want to spook the only other guy on that plane that's got a gun.
Честно говоря, этот тип его немного нервировал.
The fellow was spooking him a little, truth to tell.
Его осведомленность о каждой происходящей вокруг мелочи начала ее нервировать.
little byplay. His acute awareness of his surroundings was beginning to spook her.
Для людей он был без вопросов невидим, но эти послины начинали его нервировать.
With humans there would have been no question that he was invisible, but these Posleen were starting to spook him.
verb
Блузка нервировала Миллу, она была более облегающей, чем ей хотелось бы.
She fidgeted with her blouse, because it was tighter than she liked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test