Translation for "неразорвавшихся" to english
Неразорвавшихся
Translation examples
295 неразорвавшихся боеприпасов
295 unexploded ordnance
Контейнер для неразорвавшихся боеприпасов
Unexploded ordnance container
Мины и неразорвавшиеся боеприпасы
Mines and unexploded ordnance
Нанесена маркировка на 444 мины/ неразорвавшихся боеприпаса и проводилось наблюдение за операциями по обезвреживанию 3697 неразорвавшихся боеприпасов
Marked 444 mines/unexploded ordnance and monitored disposal operations of 3,697 unexploded ordnance
A. Неразорвавшиеся снаряды (НРБ)
A. Unexploded Ordnance (UXO)
Неразорвавшийся миномётный снаряд.
Unexploded mortar shell.
Что внутри - неразорвавшиеся бомбы?
What's inside-- unexploded bombs?
Ронни, это неразорвавшаяся мина?
Ronnie, is that the unexploded munition?
Я прикасаюсь к неразорвавшемуся снаряду ?
- No. I'm touching live unexploded ammunition?
Вы поклоняетесь неразорвавшейся атомной бомбе?
You guys worship an unexploded nuclear bomb?
UXO – это военное обозначение неразорвавшихся боеприпасов.
UXO is the military designation for unexploded ordinance.
Это неразорвавшийся 81-мм снаряд от миномета.
It's an unexploded 81-millimeter mortar round.
Сэр, школьный автобус наткнулся на неразорвавшиеся советские бомбы.
Sir, a school bus hit an unexploded Soviet ordnance.
Объезжает неразорвавшуюся бомбу и снова жмёт на газ.
Turning in, round the unexploded bomb, and now opening the taps again.
Вы засунули руку в брюшную полость с неразорвавшимся снарядом внутри.
You put your hand in a body cavity that contained unexploded ordnance.
Бода себя чувствует, как неразорвавшаяся бомба.
Boda is feeling like some kind of unexploded bomb.
И мы наткнемся на неразорвавшийся снаряд. Или на черепаху.
He might run us over some unexploded debris. Or a tortoise.
– Боже мой! – Как будто держишь неразорвавшуюся бомбу, правда?
'For God's sake!' 'It's like holding an unexploded bomb, isn't it?"
– Ты живешь в гостинице? – Он посмотрел на нее как на неразорвавшуюся бомбу.
He regarded her as one might an unexploded bomb. ‘You’re staying in a hotel.’
Надпись на русском, литовском и польском гласила: "НЕРАЗОРВАВШИЕСЯ БОЕПРИПАСЫ!
A sign in Russian, Lithuanian and Polish said: UNEXPLODED ORDNANCE, ENTRY FORBIDDEN.
Клай подумал, что лысый многим напоминает неразорвавшуюся гранату.
Clay thought the bald man had some of the characteristics of an unexploded grenade.
Теперь этот заряд находился внутри, подобно неразорвавшейся бомбе.
cried the fellow who had placed the spheroidal charge, it now dormant, like an unexploded bomb, within the apparatus.
Мне посоветовали не покидать колею, чтобы не напороться на неразорвавшиеся артиллерийские снаряды или пустынных черепах.
I was told to stick to the established tracks to avoid unexploded ordnance and desert tortoises.
Шеззер протянула дрожащую руку и, будто касаясь неразорвавшейся бомбы, нажала кнопку автоответчика.
Tremulously, as if it were an unexploded bomb, Shazzer reached forward and pressed ANSWER PLAY.
Он опустился в кресло перед телевизором с почтением, которое могла бы вызвать неразорвавшаяся бомба.
He sank into a chair in front of the set, giving it the sort of respect one might accord an unexploded bomb.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test