Translation for "непьющего" to english
Непьющего
adjective
Translation examples
adjective
Даже у нашего непьющего пивовара.
Even our teetotal brewer. Kenny, what have you got?
Точнее, мы с Крисом, Йен был непьющий.
Well, Chris and I did - Ian was teetotal.
Мне, как непьющему человеку, это кажется забавным.
As a teetotal man I find it amusing.
Не то чтобы я когда-либо понимал это увлечение, я сам непьющий.
Not that I ever understood the fascination, I am teetotal myself.
Но он рассказывал мне, что епископ непьющий и весьма строг к этому, так что не дай ему понять, как ты любишь выпить!
But he tells me the Bishop is teetotal and rather passionate about it, so don't let him know how much you like a drink!
У Вентнора было вдоволь неплохого шампанского, мадера тоже оказалась первоклассной, а помимо хозяина и его самого, присутствовал еще один мужчина, да и тот непьющий священник, который, встав из-за стола, удалился с дамами поговорить о приходских делах.
Ventnor's fizz was good and plentiful, his old Madeira absolutely first chop, and the only other man present a teetotal curate, who withdrew with the ladies to talk his parish shop.
Ничего, Карлитос, каждый отбивается от Перу чем и как может. — В один прекрасный день и я допьюсь до зеленых чертей. — Норвин с любопытством рассматривает свой стакан, усмехается. — Ведь непьющих репортеров не бывает, Савалита. Надо же в чем-то черпать вдохновение.
He was all right, Carlitos was, you had to defend yourself against Peru as best you could. “One of these days I’m going to come across the creatures too.” Norwin contemplates his chilcano with curiosity, half smiles. “But there’s no such thing as a teetotaling newspaperman, Zavalita. Drinking gives you inspiration, believe me.”
— Угму,— причмокнул Фой, доливая в бокал кьянти.— Через мой труп. Они закончили ужин в неловком молчании и зашли в соседний бар освежиться, но Фой скоро уехал домой, ибо собутыльник из непьющего Скиннера был неважный. Последний не слишком огорчился и отправился прогуляться в студенческий квартал, где у него были кое-какие дела.
— Over my dead body, he scoffed. Skinner and Foy finished their meal in some tension, and went on for a few drinks, soft ones in the former’s case. Foy eventually headed off in a taxi disappointed and still a little bemused at this teetotal incantation of his old dining partner. Skinner also had another mission. He may not have been drinking but there were still bars to trawl, especially in the student quarter.
Хозяин был суров, как непьющий шотландец, все учреждение ходило на цыпочках, стенографистки после очередной диктовки вдруг заливались слезами над своей машинкой, а должностные лица, выйдя из кабинета, одной рукой прикладывали платок к мертвенно-бледному лбу, а другой – нашаривали дорогу в длинной приемной под нарисованными глазами мертвых губернаторов в золотых рамах.
The Boss was dour as a teetotaling Scot, and the office force walked on tiptoe and girls suddenly burst out crying over their typewriters after they had been in to take dictation and state officials coming out of the inner room laid a handkerchief to the pallid brow with one hand and with the other groped across the long room under the painted eyes of all the other groped across the long room under the painted eyes of all the gilt-framed dead governors.
adjective
изменение отношения общества к пьянству со стороны отдельных лиц, к воздержанию, уважению права человека не пить алкоголь, подчеркивание примера непьющих людей как позитивного для поведения и здоровья;
Change of social attitudes to drinking of individuals, to abstinence, to respecting individual's right not to drink, to improve the image of a non-drinking person as a positive example of behaviour and health.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test