Translation for "непрямо" to english
Translation examples
adverb
(для непрямой оценки стоимости)
F. Related goods approaches (to estimate values indirectly)
(для непрямой оценки стоимости) 38 - 46 16
indirectly) . 38 - 46 15
Кроме того, непрямые контакты установлены еще с 350 организациями.
It has become involved indirectly with another 350 organizations.
6.2.4.3 ...водителю ни непосредственно, ни косвенно через устройства непрямого обзора и/или другие...
6.2.4.3. .....to the driver or either directly, or indirectly through the devices for indirect vision and/or other....
Во многие палаты кандидаты назначаются или избираются в ходе непрямых выборов (40 процентов).
Many of the chambers are appointed or indirectly elected (40 per cent).
Примечание: данные переписи 1953 года не включают население, обследованное непрямыми методами.
Note: Population from 1953 census excludes population surveyed indirectly.
3. Воздерживаться от предоставления прямой или непрямой поддержки силам, воюющим против каждого из правительств.
3. To refrain from providing support directly or indirectly to belligerent forces opposed to each other's Government.
Твой учитель приходится нам братом-барабанщиком, но и Талиесин — тоже, хотя в его случае родство непрямое, через моего отца.
Your craftfather is a drum-brother to the quin'on'a— but so was Taliesin, though in his case it was indirectly, through my father.
В большинстве случаев присутствие умысла определяется с помощью непрямых, или косвенных, улик.
In most cases, evil intent is established by means of indirect or circumstantial evidence.
43. Наличие осведомленности может быть установлено с помощью непосредственных и непрямых, или косвенных доказательств.
43. The knowledge requirement can be established through direct and indirect or circumstantial evidence.
Мы уже поясняли, что о наличии злого умысла могут свидетельствовать косвенные или непрямые доказательства.
We have already explained that proof of evil intent can be provided by circumstantial or indirect evidence.
210. Что касается непрямых или обусловленных обстоятельствами доказательств, уместно заметить, что они признаны в нашем своде законов как косвенные улики.
210. Indirect or circumstantial evidence is admissible as indicia under our legal system.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test