Similar context phrases
Translation examples
Задача ее весьма непроста, равно как и непросты пути, ведущие к принятию ею соответствующих решений.
Its task is not an easy one, nor are the solutions easy to come by.
— Ну чего, может, чайку сделаете, а? Непросто до вас добраться, да… устал я…
“Couldn’t make us a cup o’ tea, could yeh? It’s not been an easy journey…”
Гарри знал, что ему следует пожалеть миссис Фигг и ее сломанную ногу, но это было непросто, потому что теперь целый год отделял его от того дня, когда ему снова придется рассматривать снимки Снежинки, мистера Лапки и Хохолка.
Harry knew he ought to feel sorry that Mrs. Figg had broken her leg, but it wasn’t easy when he reminded himself it would be a whole year before he had to look at Tibbles, Snowy, Mr.
Решение далось непросто, совсем непросто, поверь.
It wasn’t easy. It’s not the easy way out, believe me.”
Отследить бумажный след в цифровую эру непросто.
Following a paper trail in the digital age is not so easy.
В вашем возрасте найти такую же женщину будет непросто.
At our age, finding another woman like that's not so easy.
Любому непросто столько без бабёнки-то жить.
It's not so easy for anyone, to be without a woman, for such a long time.
Ты когда-нибудь задумывалась о том, как непросто находиться в центре внимания?
H-have you ever considered that maybe it's not so easy being the object of affection?
Проблема в том, что раз уж чертик выскочил из табакерки, загнать его обратно будет уже непросто.
Trouble is, once these things are out there, it's not so easy to put them back into their box now,
— Это непросто, — вслух сказал Джозеф. — Совсем непросто. Рени здесь нет.
“It is not so easy,” he said aloud. “Not so easy at all. Renie is not around here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test