Translation for "непропорциональны" to english
Непропорциональны
adjective
Translation examples
Нет такой вещи, как <<непропорциональные действия>>.
There is no such thing as `disproportionate'.
Этот показатель непропорционально высок.
This is a disproportionately high ratio.
Это неправильно, непропорционально и нечестно.
This is wrong, disproportionate and dishonest.
Это несправедливо, непропорционально и нечестно.
This is unjust, disproportionate and unfair.
Непропорционально затронутыми оказались девочки.
Girls are disproportionately affected.
Наводнение затронуло их в непропорциональной степени.
The floods have disproportionately affected them.
В непропорциональной мере от этого по-прежнему страдают женщины.
Women continue to be disproportionately affected.
Именно Израиль применяет непропорциональную силу.
It is Israel that uses disproportionate force.
Некоторые показания его организма непропорциональны.
Body-function readings are disproportionate.
Непропорционально большие руки и крупные ладони.
Disproportionately long arms and big hands.
Обратите внимание на непропорциональное количество афроамериканцев.
You'll notice that a disproportionate number are African-Americans.
Мошонка у самца выглядит непропорциональной.
And the male hamster's scrotum has a tendency to be disproportionately...
У гномов непропорционально короткие руки и ноги.
A dwarf has disproportionately short arms and legs.
И на непропорциональные размеры: головы ягуара по сравнению с телом.
And the slightly disproportionate size of Jaguaro's head to his body.
Полиция должна искать ограбления с похожим непропорциональным и сложным почерком.
The police should be trawling for robberies with similarly disproportionate and elaborate MOs.
Вдобавок, количество отказов центральных блоков по отношению к отказам периферийных стало непропорционально велико.
In addition, we saw a disproportionate rise in central as opposed to peripheral breakdowns.
Разочарование на лице Инид совершенно непропорционально обиде.
The disappointment on Enid’s face was disproportionately large.
К тому же, налицо непропорциональный интерес к нему Гарри Кейна.
Then there was Harry Kane’s disproportionate interest in him.
В какой-то момент она заметила куст с непропорционально длинной тенью.
Once, she noticed that the shadow of a bush seemed disproportionately long.
Возраст у обитателей был разный, но все же стариков оказалось непропорционально много.
While they seemed a mix of ages, a disproportionate number were elderly.
Среди исчезнувших непропорционально велико число светловолосых девушек.
There's a disproportionate number of missing girls who're blonde.
Он был крупного телосложения, на голову выше Каппена и непропорционально широк в плечах.
He was huge, topping Cappen by a head and disproportionately wide in the shoulders.
Несмотря на внушительных размеров фигуру, ее голова казалась непропорционально большой.
In spite of the size of her figure her head appeared to be disproportionately large.
Глаза были непропорционально велики и помещались на концах стеблей, торчавших вверх.
The eyes were disproportionately large and protruded from tubes that rose upward.
И они, подобно упомянутым выше лошадям, отличаются непропорционально маленькими головами.
These are loosely based on antelopes, and once again have disproportionately small heads.
— Нам принадлежит непропорционально большая доля богатств и энергии мира.
We also suck up a disproportionate share of the wealth and energy in the world.
adjective
Закрепленный в пункте 1 запрет произвола призван не допустить произвольности в самом законодательстве, т.е. гарантировать, чтобы разрешаемое законом лишение свободы "не было очевидно непропорциональным, несправедливым или непредсказуемым и чтобы конкретная форма ареста не носила дискриминационного характера и могла бы быть признана адекватной и пропорциональной с учетом обстоятельств дела".
The prohibition of arbitrariness mentioned in paragraph 1 serves to ensure that the law itself is not arbitrary, i.e. that the deprivation of liberty permitted by law is not "manifestly unproportional, unjust or unpredictable, and that the specific manner in which an arrest is made must not be discriminatory and must be able to be deemed appropriate and proportional in view of the circumstances of the case".
adjective
Диагональ прямоугольника непропорциональна его сторонам – я принимаю это не на веру, но принимаю потому, что это возможно доказать, и если эту мою теорию я мог развивать лучше любого другого, я пока не мог предоставить доказательств.
I do not accept that the diagonal of a square is incommensurable with its sides because someone tells me; I accept it because it can be demonstrated to be so and, in this matter, while I could advance a theory better than any other, I could not yet demonstrate it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test