Translation for "непримечательный" to english
Непримечательный
adjective
Translation examples
adjective
абсолютно непримечательная карьера в законодательных органах, с одним исключением.
Completely undistinguished legislative career, with one exception.
До настоящего времени размещался в Анакостии, с непримечательной характеристикой.
He was presently stationed at Anacostia with an undistinguished record.
Волосы у нее были непримечательного грязно-светлого цвета, обкорнанные, как у военнопленного.
Her hair was its dirty and undistinguished blond chopped to prisoner-of-war length.
Старше пятидесяти, среднего роста, с редкими сальными волосами, дребезжащим голосом, непримечательной внешности человек.
He was fiftyish, medium-sized, with thinning, unwashed hair, a rasping voice and an undistinguished -shoddy - appearance.
Они вместе позавтракали, после чего молодой человек надел свой лучший костюм, очень аккуратный, из непримечательного синего сержа[1].
They had lunch together, after which he put on his best suit, a neat and quite undistinguished blue serge, in what had been Carol’s spare room.
На землях настолько непримечательных, что любой сарай, холм или дерево были важными приметами, поезд остановил отряд солдат со шпорами и в форме Временной армии.
In a tract of land so undistinguished that a shed or hill or tree would have been a novelty, the train was stopped by a squad of soldiers in the spurs and uniforms of the Provisional forces.
В непримечательном баре на пьедестале стояла клетка, в которой маленький песик трахал здоровенную кошку. – Господи Иисусе! – воскликнул Джерри. – Глазам своим не верю!
In an otherwise undistinguished bar, a cage was set up on a crude pedestal. In it, as they entered, a small male dog was fucking a large female cat. “Jesus Christ!” Jerry exclaimed. “I see it but I don’t believe it!”
Пришлось проехать тридцать миль к северу от Форт-Бэрда по темной, непримечательной местности, где длинные одноэтажные здания с магазинами сменялись чахлыми лесами и пребывающими в зимней спячке полями со сладким картофелем.
It was thirty miles due north of Fort Bird through dark undistinguished North Carolina countryside that was equal parts stip malls and scrubby forest and what I figured were dormant sweet potato fields.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test