Translation for "непрекращающиеся" to english
Непрекращающиеся
Translation examples
14. Министры осудили непрекращающиеся и неспровоцированные нападения на миротворцев ЭКОМОГ.
14. The Ministers deplored the incessant and unprovoked attacks on ECOMOG peacekeepers.
Непрекращающиеся ракетные обстрелы по-прежнему несут угрозу для израильских мирных жителей.
Incessant rocket fire continues to threaten the Israeli civilian population.
Несмотря на непрекращающиеся почти пять лет бои, не имеется никаких признаков компромисса или примирения.
Despite almost five years of incessant fighting, there are no signs of compromise or reconciliation.
Непрекращающиеся бомбардировки и вводящие в заблуждения предупреждения такого рода сеяли еще больший страх среди населения.
Incessant bombing and misleading warnings of this kind served to terrorize the population.
Такая достойная сожаления ситуация сложилась в результате вмешательства и непрекращающегося давления со стороны администрации Соединенных Штатов.
This regrettable position occurred as a result of incessant pressure and meddling by the United States Administration.
Несмотря на тяжелую обстановку и непрекращающиеся нападения на правительство, осуществление Джибутийского соглашения в целом продолжалось.
Despite the challenging environment and incessant attacks on the Government, the implementation of the Djibouti Agreement generally remains on track.
Из-за непрекращающегося артиллерийского и минометного обстрела население этого безопасного района покинуло город и находится в соседних лесах.
Owing to the incessant shelling, the population of this safe area has fled the town and is amassed in the neighbouring woods.
В результате непрекращающихся ежедневных нападений Израиля число убитых и раненых палестинцев продолжает неуклонно расти.
The number of dead and wounded Palestinians continues to steeply rise as a result of the incessant Israeli attacks each day.
Мы потрясены масштабами наводнения, силой непрекращающихся ливней и их последствиями для жизни более 15 миллионов пакистанцев.
We are shocked by the scale of the flooding, the violence of the incessant rainfall and the impact on the lives of more than 15 million Pakistanis.
Ты просто поддался на мое непрекращающееся попрошайничество.
You just had to give in to my incessant begging.
Тихое дерьмо, стабильное дерьмо, непрекращающиеся дерьмо, равномерно распределенное на все 24 часа суток.
Calm shit, steady shit, incessant shit, spread evenly throughout the 24 hours of the day.
Тот факт, что Хоуп никогда не будет вне пределов слышимости должен развеять твои непрекращающиеся паранойи.
The fact that hope will never be out of earshot Should assuage your incessant paranoia.
Мне достаточно того, что терплю твою ежевечернюю заточку зубов, а так же твою непрекращающуюся чистку ушей.
It's bad enough putting up with your constant teeth grinding every night, and your incessant ear-picking.
И теперь, когда все это закончилась, ты просыпаешься от непрекращающейся дурманящей скуки которую по-другому еще называют "будни школьного учителя".
And now that that's over, well, you're waking up to the incessant mind-numbing tedium that is the day-to-day life of a schoolteacher.
На предплечьях непрекращающиеся нарывы, то же на бедрах.
There are incessant boils on my forearms, and the same on my thighs.
Возможно, все дело в языке – непрекращающийся лай.
Perhaps their language—an incessant yapping—is what is bothersome.
Вопли и непрекращающийся звон металла! – Мемнох, забери меня отсюда!
The cries and the incessant clatter of metal! “Memnoch, get me out of here!
Непрекращающийся громкий стук в дверь сопровождался гнусавыми криками Лоудстоуна.
An incessant, ridiculously loud knocking accompanied Lodestone's nasal screams.
Непрекращающееся взятие образцов дало его мысли следующий толчок.
It was his own incessant sampling which gave him his next lead.
Ты девочкой не испытывала страха, постоянного, непрекращающегося страха?
Weren’t you afraid when you were a little girl? Didn’t you feel an incessant fear?
Был это также и городок увеселений, вечерних гуляний, постоянного праздника и непрекращающегося кутежа.
It was also a town of amusements, constant festivities, permanent holidays and incessant revelry.
Единственное, что она ощущала, — непрекращающийся холодный ветер, продувающий насквозь эту бесплодную равнину.
The only thing she’d felt was the incessant cold wind sweeping across the desolate plain.
Были там и репортеры, газетные писаки, являющие собой источник непрекращающихся толчеи и шума.
There were reporters and sketch-makers there, too, all of them causing an incessant bustle and noise.
Непрекращающийся дождь в день карнавала согнал все остатки угрызений совести по поводу ее детей.
The incessant rain on the day of Carnival soothed any vestige of compunction about the children.
Происходит смешение рас и культур, что вызывает непрекращающийся обмен творениями.
Races and cultures have been mixed, influencing each other in an unceasing exchange of creations.
Особую тревогу вызывают растущая наркоугроза, исходящая из Афганистана, непрекращающаяся активность экстремистских группировок.
The growing threat of narcotic drugs emanating from Afghanistan, and the unceasing activity of extremist groups are of particular concern.
Мы также становимся свидетелями междоусобиц, конфликтов и жестоких непрекращающихся и неразумных гражданских войн во многих частях мира.
We are also witnessing strife, conflicts and cruel, unceasing and irrational civil wars in many parts of the world.
Позвольте мне затронуть трагическую ситуацию палестинских детей в этот ужасный период непрекращающихся израильских нападений на палестинские территории.
Let me touch on the tragic situation of Palestinian children at this dreadful time of unceasing Israeli attacks in the Palestinian territories.
Со дня своего основания Государство Израиль ведет непрекращающуюся борьбу за свое существование и свою безопасность.
The State of Israel has been engaged in an unceasing struggle for both its very existence and security, from the day of its founding.
897. Отличительными чертами этого кризиса стали затяжные конфликты, непрекращающаяся вражда, нарушения договоренностей и истинное отсутствие принципиальности и добросовестности.
897. Unceasing conflicts, entrenched hostilities, violation of agreements and a genuine lack of commitment and good faith have become the hallmarks of this crisis.
20. Женщины Венесуэлы ведут самоотверженную непрекращающуюся борьбу за обеспечение защиты достоинства семьи, справедливости, мира и всех своих социальных, политических и культурных прав.
20. Venezuelan women had spared no sacrifice in their unceasing defence of the dignity of the family, justice, peace and of all their social, political and cultural rights.
Вышеупомянутые нападения являются частью непрекращающихся усилий палестинских террористов, пытающихся проникнуть в Израиль и совершить еще более смертоносные нападения на израильских граждан.
The above-mentioned attacks come in addition to the unceasing efforts of Palestinian terrorists to infiltrate Israel and carry out ever more deadly assaults on Israeli civilians.
Благодаря непрекращающимся усилиям и использованию всех возможных средств Иордания успешно противодействует и вскрывает многочисленные террористические акты еще на этапе планирования.
Jordan has, as a result of unceasing efforts and by making use of every available possibility, been successful in counteracting and uncovering many terrorist acts while still in the planning stage.
363. Бахрейн приветствовал позитивные шаги, предпринятые Индонезией в рамках процесса реформирования, которые отражают ее непрекращающиеся усилия по поощрению и защите прав человека.
363. Bahrain welcomed positive steps taken by Indonesia within the reform process, which reflects its unceasing efforts to promote and protect human rights.
С тех пор мы ведём непрекращающуюся войну против этих отвратительных...
Ever since, we have waged unceasing war against these dreadful...
но когда Порфирий, увидя, что и он тоже смеется, закатился уже таким смехом, что почти побагровел, то отвращение Раскольникова вдруг перешло всю осторожность: он перестал смеяться, нахмурился и долго и ненавистно смотрел на Порфирия, не спуская с него глаз, во всё время его длинного и как бы с намерением непрекращавшегося смеха.
but when Porfiry, seeing that he was also laughing, went off into such gales of laughter that he almost turned purple, Raskolnikov's loathing suddenly went beyond all prudence; he stopped laughing, frowned, and stared at Porfiry long and hatefully, not taking his eyes off him during this whole long and as if deliberately unceasing fit of laughter.
В таких случаях путь к власти был путем постоянных и непрекращающихся уступок.
Power was won in such a case by constant and unceasing compromise.
А тишина была непреодолимо привлекательна, как и обольстительный внешний вид из окон – с непрекращающимся снегопадом.
And the quiet was so enticing, the vision outside the windows of the unceasing snow.
Уснуть. Лечь и отключиться от шума, страха и непрекращающегося унижения. «Спать».
Sleep. To lie down and shut out the noise, the fear, the unceasing misery.
Большую часть этих сведений Вили узнал из непрекращающейся болтовни Джереми.
Most of this Wili learned in the first ninety minutes of Jeremy's unceasing chatter.
Огромные лопасти в глубине известняковых пещер, канализировавшие непрекращающиеся вихри планеты, начали опускаться.
The great vanes in the depths of the limestone caverns which channeled the planet's unceasing gales began to shift down.
Вокруг под размеренными и непрекращающимися ударами пенилась и пузырилась вода и темнела от поднятого со дна песка.
The waters around him frothed and bubbled under this steady and unceasing attack, and clouded with the grains of sand disturbed from the slope beneath.
Обескураженные непрекращающимся смехом наемных рабочих и хлопающих себя по коленкам индейцев, Худ и Бак плюнули и разошлись в разные стороны.
Deflated by the unceasing laughter of the mob of voyageurs and knee-slapping Indians, Hood and Back had stalked off in opposite directions.
Я был один среди звезд и, потянувшись к энергетической воронке, почувствовал ее, а заодно и обратную тягу – слабую, как сказала Зануда, незначительную, но непрекращающуюся, неослабевающую.
I was alone among the stars; and, by reaching out for it, I could fed die funnel of energy and also the downdraft— weak, as Dragger had said, way out here, but unceasing, relentless.
Лиза отвечала ему, просила подождать еще немного и не скучать, но письма ее были лишены убедительности, так как она сама испытывала все время смертельную, непрекращающуюся тоску.
Liza would reply to him, asking him to wait a little longer and not to pine after her, but her letters lacked persuasion, since she herself always felt a deathly, unceasing ennui.
Лишь постоянный непрекращающийся ветер нарушал спокойную красоту пейзажа, его никогда не затихающие стенания казались эхом проклятий всех исчезнувших рас, когда-либо покоренных тар-айимами.
The constant, unceasing wind spoiled the illusion of beauty, and its rise-and-fail moan seemed an echoing curse of all the vanished races ever subjugated by the Tar-Aiym.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test