Translation for "непочтительность" to english
Непочтительность
noun
Translation examples
е) со священными книгами, особенно с Кораном, обращаются непочтительно;
(e) Holy books, and especially the Holy Qur'an, are treated with disrespect;
Моя делегация глубоко сожалеет о том, что замечания гна Китесы были непочтительными, невежливыми и совершено неприемлемыми.
My delegation deeply regrets the fact that Mr. Kutesa's comments were disrespectful, discourteous and totally unacceptable.
На такое непочтительное отображение женщины в рекламных объявлениях жалуются и отдельные женщины, и женщины - представители НПО.
Such disrespectful portrayal of a woman in advertisements is complained about both by individual women and by women NGOs.
Такие заявления должны не только быть признаны проявлением непочтительности к Суду и его заключению, но и расцениваться как вопиющее неуважение к принципу верховенства права в международных отношениях, что влечет за собой определенную ответственность.
Such declarations not only must be deemed disrespectful of the Court and its opinion but must be considered a blatant contempt for the rule of law in international relations that entails clear liability.
Объектом таких преследований является, например, церковь Адвентистов седьмого дня, 15 последователей которой были арестованы и заключены под стражу 14 ноября 1995 года, а еще 44 - 24 ноября; им предъявили обвинение в нарушении режима комендантского часа и в непочтительном отношении к национальному флагу.
This applies to the Seventh Day Adventist Church, 15 of whose members were arrested and imprisoned on 14 November 1995 and 44 others on 24 November on charges of failing to obey the curfew and showing disrespect for the national flag.
- непочтительность за наши ценности... и непочтительность для наших стандартов, непочтительность для Baird традиций.
- disrespect for our values... and a disrespect for our standards, a disrespect for the Baird tradition.
Значит грубая. Непочтительная.
It means rude, disrespectful.
- Я не подразумевал непочтительности.
-I meant no disrespect.
Мое поведение было непочтительно.
My behavior was disrespectful.
Сейчас, это просто непочтительно.
Now, that's just disrespectful.
— Ах, сэр! — Винки покачала головой. — Ах, сэр, не подумайте, что я непочтительна, сэр, но я не уверена, что вы оказать Добби услугу, когда отпустить его на волю.
“Ah, sir,” said Winky, shaking her head, “ah sir, meaning no disrespect, sir, but I is not sure you did Dobby a favor, sir, when you is setting him free.”
Поручик, еще весь потрясенный непочтительностию, весь пылая и, очевидно, желая поддержать пострадавшую амбицию, набросился всеми перунами на несчастную «пышную даму», смотревшую на него, с тех самых пор как он вошел, с преглупейшею улыбкой.
The lieutenant, still all shaken by disrespect, all aflame, and apparently wishing to shore up his wounded pride, fell with all his thunderbolts upon the unfortunate “magnificent lady,” who, ever since he walked in, had been looking at him with the most stupid smile.
Жадный, разжиревший, непочтительный.
Greedy and fat and disrespectful.
– Ах, эта непочтительная молодежь!
“The disrespect of youth.”
— Ты непочтительный проказник, Конн!
Yer a disrespectful rogue, Conn!
Не следует непочтительно относиться к их решению.
Don't be disrespectful of that choice."
И непочтительно относился к старшим.
I'd shown disrespect to my elders.
Прости, если я кажусь тебе непочтительным.
Forgive me if I speak disrespect.
Я жалкая, непочтительная, неблагодарная тварь.
I'm a wretched disrespectful and ungrateful being.
– Когда это я была с тобой непочтительна?
When have I ever been disrespectful to you?
– За дерзость и непочтительность твоя казнь будет еще ужасней!
For impudence and disrespect it will go harder with you.
Приад фыркнул, но тут же устыдился своей непочтительности.
Priad snorted, but felt ashamed at the disrespect.
Что касается упомянутого в этом пункте случая, то Алжир в свое время высказывал недовольство по поводу непочтительных замечаний, дискредитирующих ценности Ислама.
In relation to the case referred to in that paragraph, Algeria had already expressed its dissatisfaction with irreverent references which discredited the values of Islam.
Дорогой, что за непочтительные речи!
Husband, what irreverent language !
Я непочтительный, а не необразованный.
I'm irreverent, not uninformed. - Dr. Wagner?
Хотя эта женщина была воплощением непочтительности.
Although this woman was the irreverence incarnate.
Немного непочтительности, вот что нам нужно.
A little more irreverence is what we need.
самым элегантным и непочтительным поэтом поколения битников.
Smarter poet and irreverent of the Beat poets .
Ты смеешь оскорблять непочтительным тоном великий секрет? !
You would dare profane, with your irreverent tongue, the great secret?
Будучивсегдаспокойным и трудолюбивым, онсталтеперьрезким,непочтительным и чрезвычайно грубым.
Once even-keeled and hardworking, he was now fitful, irreverent and grossly profane.
"непочтительность", а как прекрасно по-английски звучит выражение "дверь в подвал"?
"irreverence," and what is supposedly the most beautiful-sounding phrase in the English language, "cellar door."
Но его слова не вернули разбойникам мужества. Напротив, непочтительное отношение к призраку только усилило их панический ужас.
But there was no sign of reawakening courage in his followers, rather, indeed, of growing terror at the irreverence of his words.
Такая непочтительность к Господу возмутила Генри:
Henry bridled at this irreverence.
На что Фрэнк Эбботт непочтительно откликнулся:
To which Frank Abbott replied with cheerful irreverence,
непочтительность Юнипер поистине не знала границ.
Juniper’s irreverence really knew no bounds.
— Катриона, вы несносны и непочтительны, но я благодарю вас.
Catriona, you are impossibly irreverent, and I thank you.
Это только новые видящие так непочтительны к ним.
It's just that the new seers were terribly irreverent."
- Но с тем исключением, что его версии слишком непочтительны.
he said, "except that his versions are too irreverent.
А демонам так и полагается вести себя — непочтительно и сексуально.
They're supposed to act that way-irreverent and sexual.
И непочтительному молодому лорду Харбинджеру стало как-то не по себе.
      And in the heart of that irreverent young man, Harbinger, there stirred a sort of misgiving.
– Дайте ему снотворное, – посоветовал непочтительный Джеймс Клик.
‘Give him the dope,’ said the irreverent James Kleek.
Арбас фыркнул и сложил подзорную трубу с грубой непочтительностью.
Arbas snorted and closed the telescope with callous irreverence.
noun
Мы выходим на борьбу с непочтительностью.
We go out to fight impieties,
Мне казалось, что мать предала меня: когда я никому не был нужен, она меня приняла, а сейчас объединилась в союз с отцом, чтобы поставить на мое место другого, которого я уже ненавидел, хоть и знал, что это - непочтительность к богам.
It seemed to me that my mother had betrayed me; having taken me up when I was wanted by no one, now she had leagued herself with my father to put another in my place. I hated him for it, though I knew it was impiety towards the gods.
Простите мою непочтительность, сэр.
Forgive my flippancy, sir.
Они могли быть непочтительными, когда болтали среди своих, но гордость была, скрытая под непочтительностью и проявляющаяся в работе.
They might be flippant when they talked among themselves, but the pride was there, hidden deep beneath the flippancy and the workaday approach.
Да и вообще, непочтительные насмешки и легкомысленные шутки – образчик пошлого и низменного юмора.
In any case, flippancy is a shallow and inferior style of humor.
Бросив столь непочтительную отговорку, он вдруг ощутил удивление: в определенном смысле это было правдой. У нею был Хуан.
And when he considered the flippancy, he felt a twinge of surprise. In a sense it was true: he had Juan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test