Translation for "непонятое" to english
Непонятое
Translation examples
А. Скрытые, непонятые и недоучитываемые
A. Hidden, misunderstood and underrecorded
Делегация говорила об аборигенах как об ущемленном контингенте, но, на его взгляд, их было бы лучше всего квалифицировать в качестве непонятых или недостаточно понятых.
The delegation had referred to the Aboriginals as underprivileged, but in his view they could better be described as misunderstood, or not sufficiently understood.
Обоснованность этого сражения, которое государство вело в одиночку, оставаясь непонятым на протяжении почти десяти лет, была признана достаточно поздно международным сообществом, которое после событий 11 сентября 2001 года и других сходных событий, затронувших все другие регионы мира, открыло для себя весь размах и ужас терроризма.
The rightness of its campaign, which it waged alone and misunderstood for a decade, was only recognized much later when the full scale and horror of terrorism were brought home to the international community by the events of 11 September 2001 and other similar events throughout the world.
- Бедный, непонятый Берни.
- Poor, misunderstood Bernie.
Ты чувствуешь себя непонятым.
I know you feel misunderstood.
Одинокий, непонятый.. великий романтик..
Ionely, misunderstood, a great romanticist.
Он чувствует себя обиженным и непонятым.
He feels mistreated, misunderstood.
Он не злобный, а непонятый.
No, he's not mean. He's misunderstood.
Деревенский дурачок и непонятый гений!
The village idiot and misunderstood genius!
Эй, Ван Дамм не непонятый.
Hey, van damme was not misunderstood.
Непонятый бунтарь, восставший против бюрократии Ватикана.
The misunderstood maverick fighting Vatican bureaucracy.
Они предпочитают быть несчастными и непонятыми, упиваться жалостью к себе, валяться в собственном…
They would much rather be tragically misunderstood, wallow in self-pity, stew in their own—
— Ах, как приятно чувствовать себя непонятым, — съязвила Гермиона. — Знаешь, они мне сказали, что вы подслушали вчера через Удлинители ушей.
“Oh, stop feeling all misunderstood,” said Hermione sharply. “Look, the others have told me what you overheard last night on the Extendable Ears—”
Непонятое меньшинство, мать их...
The misunderstood minority, that kind of bullshit.
Но его глубокое чувство остается непонятым.
But his depth of feeling is misunderstood.
— Нет. — Я ощутил себя подавленным, непонятым, одиноким.
"No." I felt sullen, misunderstood and alone.
Вас представят как человека особенного, непонятого.
You will be represented as a fantastic misunderstood being.
Бедный, несчастный, непонятый мальчик убил себя.
The poor miserable, misunderstood boy killed himself.
Молодые девицы вечно чувствуют себя несчастными, непонятыми.
Young girls are always unhappy and misunderstood.
Непонятые, они будут распространяться по планете.
Misunderstood, un-understood, they will proliferate through the planet in their innocent way.
считаете ли вы Стэна непонятым гением?
Now, tell us… do you think Sten is a misunderstood genius?
Всего лишь за попытку помочь бедненькому непонятому вампиру.
So much for helping the poor misunderstood vampire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test