Translation for "непознаваема" to english
Непознаваема
adjective
Translation examples
adjective
Фактически, оно непознаваемо.
It is in fact unknowable.
Символизирует ли на самом деле белый кит непознаваемость и бессмысленность человеческого существования?
Does the white whale actually symbolize the unknowability and meaninglessness of human existence?
Во-вторых, если теорема Канта гласит, что вещь в себе непознаваема, то «обратная» теорема будет: непознаваемое есть вещь в себе, и г.
In the second place, if Kant’s theorem reads that the thing-in-itself is unknowable, the “converse” theorem would be: the unknowable is the thing in-itself.
«Энгельс, по-видимому, узнавши, что по Канту «вещь в себе» непознаваема, переделал эту теорему в обратную и решил, что все непознанное есть вещь в себе…» (стр. 33). Послушайте, г.
Engels, apparently, having learned that according to Kant the ‘thing-in-itself’ is unknowable, turned this theorem into its converse and concluded that everything unknown is a thing-in-itself” 33). Listen, Mr.
И если бы Базаров внимательно прочел и подумал над тем отрывком, который он сам процитировал, то он не мог бы не увидеть, что в доводах агностика, опровергаемых здесь Энгельсом, нет ровно ничего ни идеалистического, ни кантианского, ибо идеализм начинается лишь тогда, когда философ говорит, что вещи суть наши ощущения; кантианство начинается тогда, когда философ говорит: вещь в себе существует, но она непознаваема.
And had Bazarov attentively read and reflected on the fragment he himself quotes, he could not have avoided seeing that in the arguments of the agnostic which Engels here refutes there is not a trace of either idealism or Kantianism; for idealism begins only when the philosopher says that things are our sensations, while Kantianism begins when the philosopher says that the thing-in-itself exists but is unknowable.
– …будущее детерминировано, но непознаваемо, поскольку…
– the future is completely determined but unknowable because–
– Значит, это непознаваемо, – вздохнул Лэньер.
“It’s unknowable, then,” Lanier said.
она должна стать намеком на непознаваемость будущего.
it needed to suggest the future’s unknowability.
Безымянность непознаваема, она сильнее даже Брамы.
The Nameless is unknowable, mightier even than Brahma.
– Богиня непознаваема, и ее цели непостижимы, непредсказуемы и необъяснимы.
The Goddess is unknowable and her aims unfathomable, unpredictable, and ineluctable.
«Бог» являет свою симпатию своим небытием и своей абсолютной непознаваемостью.
But it expresses its sympathy by not being and by its total unknowability.
Всё — птица, дерево, даже простой камень, и тем более человек — абсолютно непознаваемы.
Everything, a bird, a tree, even a simple stone, and certainly a human being, is ultimately unknowable.
Она смотрела на них с внутренним трепетом: их абсолютная непознаваемость была страшна, она зияла, как пропасть, через которую никогда не удастся перекинуть мост.
She felt a sort of dread as she looked at them, because their utter unknowableness was a terrible thing, a gulf that could never be bridged.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test