Translation for "неподражаемым" to english
Неподражаемым
adjective
Translation examples
adjective
Его неподражаемый и динамичный стиль руководства оставил заметный след в деятельности Генеральной Ассамблеи.
His inimitable and dynamic style has left a distinctive mark on the modus operandi of the General Assembly.
Что значит - "неподражаемый"?
What does "inimitable" mean?
В своём неподражаемом стиле.
In your own inimitable way.
Я неподражаем, я неповторим!
I am inimitable, I am an original (Wait for it)
Что за неподражаемое чувство юмора, г-н мэр.
That inimitable sense of humor, Mr. Mayor...
Вы умный малый, со своим собственным, неподражаемым чувством стиля.
You're a smart fellow, with your own inimitable sense of style.
- Для нас большая честь работать с неподражаемой Тони Каннавой в этом сезоне.
We are so honored to have the inimitable Toni Cannava with us this season.
В нём есть неподражаемое британское качество - сдержанность, в которой сокрыт нереализованный потенциал.
It has that inimitably British quality... a kind of reticence that hints at untapped potentiality.
Представляю всем следующий номер нашей программы, загадочная и очаровательная, единственная и неповторимая, неподражаемая
With all of you, our next act, the mystery and the fascination of the one and only, the inimitable,
Но дух и приемы были те самые, неподражаемые, русские, которых и ждал от нее дядюшка.
And yet the spirit and gestures were precisely and inimitably Russian, which her uncle expected to find in her.
– Гай, малыш, ты неподражаем.
- Guy, baby, you are inimitable.
А в США огромная благодарность неподражаемому Бобу Букману.
In the US, thank you to the inimitable Bob Bookman.
В них не было той неподражаемой хрипоты по-честному пьяных голосов.
There wasn’t the inimitable hoarseness of an honest-to-God drunk in the lot.
Теперь он распрямил ноги и встал со всей своей неподражаемой грациозностью.
Now he unfolded and rose with his inimitable grace.
Гийон выпрямился и скривил губы в неподражаемой кривой улыбочке:
Guyon straightened and the inimitable wry grin twisted his mouth.
В этот миг вмешалась Саффи в своей собственной неподражаемой манере.
Which was when Saffy intervened, in her own inimitable fashion.
Это история бульдога Драммонда, а вы — неподражаемый Карл Петерсон.
It's a Bull Dog Drummond, and you are the inimitable Carl Peterson."
Штеге засмеялся своим неподражаемым булькающим и заразительным смехом.
Stege laughed in his own inimitable gurgling and infectious way:
На каждое новое место они привозили с собой лишь им одним свойственный, неотторжимый от них, неподражаемый беспорядок.
Wherever they went they carried with them their own inalienable, inimitable disorder.
Его прервал его милость герцог Эндовер, который выступил вперед в своей неподражаемой манере.
His Grace of Andover broke it coming forward in his inimitable way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test