Translation for "непереносимый" to english
Непереносимый
adjective
Translation examples
adjective
По мере наших поисков решений с целью преодоления этого непереносимого застоя, можно было бы не без пользы востребовать такого рода талантливость, целеустремленность, изобретательность и серьезность, какие изо дня демонстрируют все члены данной Конференции.
The talent, dedication, ingenuity and seriousness which all members of this Conference show on a daily basis could be usefully drawn on as we seek solutions to overcome this intolerable stalemate.
Современные методы ведения сельского хозяйства позволили значительно увеличить объемы его производства, но выгоды от этого распределялись неравномерно, и цена, которую платили за них мелкие фермеры, рабочие, сельские общины и окружающая среда, становилась все более непереносимой.
Modern agriculture has engendered significant increases in food production, but its benefits have been spread unevenly and have come at an increasingly intolerable price, paid by small-scale farmers, workers, rural communities and the environment.
339. В настоящее время министерство здравоохранения расширяет и финансирует элемент базы данных Новой Зеландии о составе продовольственных товаров, посвященный непереносимости отдельных продуктов питания (первоначальный доклад, представленный в соответствии с Пактом (пункт 392 b))).
The food intolerance database component of the New Zealand Food Composition Database (initial report under the Covenant (para. 392 (b))) has now been further developed and funded by the Ministry of Health.
Следовательно, перед нами встает серьезный вопрос: как сохранять приверженность заложенной в Уставе идее социального прогресса, когда каждый день рождается 377 тысяч человек, в основном в развивающихся регионах и в большинстве случаев в условиях непереносимых трудностей и нищеты?
Hence, a major question confronts us: how can we adhere to the demand for social progress envisaged in the Charter when, every day, 377,000 new human beings are born, mostly in the developing regions and, in many cases, in circumstances of intolerable hardship and poverty?
Недавние трагические события в Руанде, относительно нормализовавшаяся, но неурегулированная ситуация в Сомали, конфликты в бывшей Югославии и другие принимающие различные формы трагические события являются уроками, которые учат нас, что всегда существуют непредвиденные, но непереносимые обстоятельства, угрожающие вековой цивилизации.
The recent tragedies in Rwanda, the relatively improved but unresolved situation of Somalia, the conflicts in the former Yugoslavia and other tragic events expressed in various forms are lessons which tell us that there are always unforeseen but intolerable circumstances posing a threat to centuries of human civilization.
Диагностированная непереносимость лактозы.
Diagnosed lactose intolerant.
Например, твоя непереносимость лактозы.
You're lactose-intolerant.
У тебя непереносимость лактозы?
You lactose-intolerant?
У меня непереносимость фруктозы.
I'm fructose intolerant.
У меня непереносимость лактозы.
I'm lactose intolerant.
У него непереносимость глюкозы.
He's glucose-intolerant.
У него непереносимость лактозы.
He's lactose-intolerant.
Внезапно ожидание стало непереносимым.
Suddenly, waiting was intolerable.
А потом неожиданно жара стала непереносимой.
And then, suddenly, the heat became intolerable.
Невзгоды по природе своей не являются непереносимыми».
Blows are not by nature intolerable.’”
Установившаяся тишина была непереносима.
The silence which had set in around us was intolerable.
В ней вспыхивали непереносимые огни. Сражались тени.
Intolerable fires burned therein. Shadows fought.
Келтэна вдруг охватило жаркое, почти непереносимое нетерпение.
Kalten was suddenly gripped by an almost intolerable impatience.
Непереносимый свет залил пиршественный зал.
Light—light—intolerable light drenched the hall of the feasting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test