Translation for "неотчуждаемой" to english
Неотчуждаемой
adjective
Translation examples
adjective
Они являются неотъемлемыми и неотчуждаемыми.
They are imprescriptible and inalienable.
Это - неотъемлемое и неотчуждаемое право государства.
This right is fundamental and inalienable.
Общественная собственность является неотчуждаемой и неотъемлемой.
Property of common use is inalienable or imprescriptible.
Права и свободы человека являются неотчуждаемыми и незыблемыми.
Human rights and freedoms are inalienable and inviolable.
Народ наделен неотчуждаемыми правами и является суверенным.
The people have inalienable rights and are sovereign.
Эта земля принадлежит <<Вакуфу>> [неотчуждаемому исламскому фонду].
It belongs to the waqf [an inalienable Islamic endowment].
Для нас тело человека является неотчуждаемой собственностью самого человека.
We consider the human body to be inalienable.
По закону, поиски истины являются неотчуждаемой прерогативой для нас, мыслителей.
By law, the quest for ultimate truth is the inalienable prerogative of your working thinkers!
Это очевидная правда что все люди созданы равными они наделены создателем неотчуждаемыми правами среди этих прав жизнь и свобода... свобода и право на счастье.
They are self-evident truths that all men were created equal and were endowed by the Creator with inalienable rights including being life and freedom ... and the pursuit of happiness .
Кладовка и кухня были ее неотчуждаемой территорией, и бабка яростно защищала их.
Pantry and kitchen were her inalienable territory; and she defended them ferociously.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test