Translation for "неотс" to english
Неотс
Translation examples
И вас отвезли в Сент-Неотс?
Were you driven to St Neots?
Я подумал, что мне следует довезти вас до Сент-Неотса, а там нанять почтовую карету.
What I thought was that I should ride with you’cross country, to St Neots, and there hire a chaise.
Я сказал, едем! IV В нескольких милях от перекрестка между Кембриджем и Сент-Неотсом дорога раздваивалась.
I said, let ’em go!’ Four A couple of miles beyond the cross-road from Cambridge to St Neots the road forked.
Я видела одну очень хорошенькую в деревне по дороге в Сент-Неотс, и поэтому вы и застали меня в этой ужасной.
I saw a very pretty one in a village, on the way to St Neots, which is why you find me in this horrid one.
Телефон умолк. Звонок был сделан из Сент-Неотс, маленького городка к югу от Кэмбриджа, чуть восточнее границы графства с Бедфордширом.
The phone cut off. The call had come from St. Neots, a town in the south of Cambridge, just east of the county line with Bedfordshire.
Там говорилось, что леди, живущая в… ну, живущая не очень далеко от Сент-Неотса, приглашает благовоспитанную молодую особу в гувернантки для ее детей.
It said that a lady living at – well, living not very far from St Neots, wished for a genteel young person to be governess to her children.
Это намерение было у меня с самого начала, и именно то, что леди, желающая гувернантку, живет около Сент-Неотса, сделало его особенно удачным.
I had formed that intention from the outset, and that, you see, was what made it so particularly fortunate that the lady who wished for a governess lived near to St Neots.
Приблизительно в центре образовалась паутина перекрещивающихся линий. На юго-востоке экстремальным концом был Грейт-Данмоу, Эссекс, на севере – Сент-Неотс, Кембриджшир и на западе – Милтон-Кейнс в Бакингемшире.
In the approximate center a web of crisscross lines appeared. To the southeast the extremity was Great Dunmow, Essex; to the north was St. Neots, Cambridgeshire; and to the west, Milton Keynes in Buckinghamshire.
– Ну, она заказала экипаж, чтобы отвезти меня обратно в Сент-Неотс, и пока его не подали, начала задавать множество назойливых вопросов, и я могла видеть, что у нее чрезвычайно подозрительный характер, поэтому я придумала для нее великолепную историю.
Well, she ordered the carriage to take me back to St Neots, and while it was being brought round she began to ask me a great many impertinent questions, and I could see she had an extremely suspicious disposition, so I thought of a splendid story to tell her.
– мое сердце упало. Автомобиль Эндрю ломался на зависть часто и некстати. Последние два раза это состоялось под рождество и прямо на новый год. Сомнительное удовольствие колесить с ним по всему Восточному Кембриджширу в поисках запчастей – от Эли до Хантингдона и Сент-Неотс, я уже молчу про Питерборо и Кингс Линн.
The last two occasions Andrew’s car had failed him, between Christmas and New Year, I had clocked up over six hundred miles shuttling Andrew and various spare parts between here and Cambridge – and Ely and Huntingdon and St Neots, not to speak of Peterborough and King’s Lynn. “Aye,” he said. “It won’t be moving.” My heart rebelled against more shuttling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test