Translation for "неоправданны" to english
Неоправданны
Translation examples
Мы же считаем, что такая оценка ситуации ошибочна и неоправданна.
We believe this assessment to be mistaken and unjustified.
Нападения на сотрудников гуманитарных миссий неоправданны и должны быть осуждены.
Attacks on humanitarian personnel must be condemned as unjustified.
Заявление Израиля о безопасности в связи с этим закрытием неоправданны и не имеют юридической силы.
The Israeli security claims behind this closure are unjustified and void.
Составители § 766 использовали термин "ненадлежащим образом" для того, чтобы вызвать смысловую ассоциацию с понятием "неоправданности".
The term “improperly” is used by the drafters of §766 to connote “unjustified”.
Другими словами, поскольку санкции были введены на основании подозрений, а не фактов, они неоправданны.
In other words, since sanctions were imposed on the basis of doubts and not facts, they are unjustified.
Вышеизложенное свидетельствует о том, что жалобы кипрско-греческой стороны в этой связи не имеют оснований и абсолютно неоправданны.
It will be seen from the foregoing that the Greek Cypriot side's complaints in this regard have no basis and are utterly unjustified.
Террористические акты, совершаемые во всем мире в силу любых предлогов или причин, достойны осуждения и морально неоправданны.
Terrorist acts committed the world over, under whatever pretext or purpose, are deplorable and morally unjustified.
Одни делегации предложили Комиссии исследовать их взаимосвязь, другие выразили мнение, что такая увязка совершенно неоправданна.
While some delegations encouraged the Commission to explore their mutual relationship, others expressed the belief that making such a link was largely unjustified.
Кроме того, он добавляет, что указанные меры были неоправданны, в связи с чем он просит признать произвольный характер лишения свободы данного лица.
He adds, moreover, that those orders were unjustified, so he asks that the deprivation of liberty be declared arbitrary. Discussion
В первую очередь к числу требующих особой осторожности или характеризующихся наибольшей вероятностью неоправданности относятся различия, основанные на признаке расы, пола или религии.
Particularly classified as suspect, or the most likely to be unjustified, are distinctions based upon race, sex and religion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test