Translation for "неоконсерваторами" to english
Неоконсерваторами
Translation examples
Похоже, что президент Буш сейчас боится оказывать давление на Израиль, не рискуя возможностью потерять голоса миллионов неоконсерваторов со Среднего запада с сионистскими наклонностями.
It appears that these days President Bush is afraid to pressure Israel and risk losing the votes of millions of mid-western neoconservatives with Zionist tendencies.
Эти две в высшей степени нравственные державы, безусловно, вольны избирать своих собственных представителей, пусть даже это будут неоконсерваторы, фанатичные приверженцы расистов, призывающие к этническому очищению, такие, как новый израильский министр по стратегическим вопросам Авигдор Либерман, и другие.
These two highly moralistic Powers are of course free to choose their own representatives, even when they happen to be neoconservatives, evangelical zealots or racists calling for ethnic purification, as the new Israeli Minister of Strategic Affairs, Avigdor Lieberman, and others have done.
Неоконсерваторы, обеспечившие приход Джорджа Буша к президентской власти и представлявшие те круги, которые выступали за применение силы и доминирование, опираясь на огромный военный и экономический потенциал Соединенных Штатов, и которые виновны во многих преступлениях, в том числе пытках, убийствах и манипулировании сознанием американского народа, быстро перегруппировались и смогли сохранить огромную власть и влияние вопреки заявлениям об изменениях.
The neoconservative groups that placed George Bush in the presidency -- the powers that promoted the use of force and domination under the protection of the colossal military and economic strength of the United States and that are to blame for crimes including torture, assassination and the manipulation of the American people -- have quickly regrouped and retain immense resources of power and influence, contrary to the change proclaimed.
В этот самый момент неоконсерваторы определяют новую стратегию по безопасности:
As we speak, the neoconservatives are honing a "security" doctrine.
Проталкивая неоконсерваторов... ожидая, что в них проснется совесть или понимание юриспруденции?
Pushing neoconservatives hoping they don't grow a conscience or an understanding of jurisprudence?
the neocons
И не сводите все к неоконсерваторам.
Or reduce all Americans to the neocons.
На одной стороне - разум, идеи. На другой - нефть, грязные деньги. Неоконсерваторы.
On one side there's spirit, vision, on the other, oil, vested interests, the neocons.
Люди, голосовавшие за Обаму, пробовали выразить, я думаю, прежде всего, кое-что стоящее: ненависть к Бушу, Чейни, неоконсерваторам, желание наказать республиканцев за их авантюры, их полицейское государство, и их экономическую депрессию.
So people who voted for Obama were trying to express I think, first of all, something worthwhile: their hatred for Bush, Cheney, the neocons, the desire to punish the republicans for their adventures, their police state, and their economic depression.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test