Translation for "неодинаково" to english
Неодинаково
adjective
Translation examples
adjective
Они должны допускать корректировку с учетом неодинаковости положения стран и их приоритетов, а также неодинаковости потребностей пользователей.
It should allow adjustments to different national circumstances and priorities and different user needs.
Их значение там может быть неодинаковым.
The importance of these other categories may differ from
Не хочу тебя огорчать, но для мужчин и женщин в этом мире правила неодинаковы.
I'm sorry to break it to you but there's different rules for men and women here on earth.
- Я люблю их неодинаково... некоторых - не так сильно, как остальных, но я им этого не говорю.
- I love them differently... some not as much as others, but I don't tell them that.
Следует, впрочем, заметить, что вполне точно нельзя установить для данного пункта цену за труд, ибо в одном и том же месте и за ту же самую работу часто платят неодинаковую плату в зависимости не только от неодинаковых способностей рабочих, но и от сговорчивости или упорства хозяев.
The price of labour, it must be observed, cannot be ascertained very accurately anywhere, different prices being often paid at the same place and for the same sort of labour, not only according to the different abilities of the workmen, but according to the easiness or hardness of the masters.
Деньги как деньги и деньги как капитал сначала отличаются друг от друга лишь неодинаковой формой обращения.
The first distinction between money as money and money as capital is nothing more than a difference in their form of circulation.
Примененные атомные бомбы были неодинаковы.
The twoatomic bombs were different.
И свой долг понимаем неодинаково.
And we understand our duty in different ways.
Они по-разному одевались и носили неодинаковые прически;
They adopted different clothing and hairstyles;
У людей бывают неодинаковые брови, кривые рты, носы неправильной формы.
Their eyebrows are different, and their mouths go up one side, and their noses aren't really straight.
Или они неодинаково ведут себя на разных этапах жизни? Может быть, в течение какого-то периода растения крайне неприхотливы и могут жить где угодно, или почти где угодно.
"Maybe they behave differently at different parts of their life cycle. Maybe they're just highly adaptable and can live and grow no matter what happens around them.
Но, с другой стороны, пришельцы сильно разнились по цвету, величине и форме, сопровождающие их машины и существа тоже были неодинаковы.
One thing they had learned: the Lander creatures were highly variable as to color, size, and shape, and the companion machines and creatures that rode with them were likewise quite different from Lander to Lander.
Отсутствие огня, могущее иметь очень печальные последствия, — так, по крайней мере, думал Пенкроф, — произвело неодинаковое впечатление на товарищей моряка.
This accident, which appeared so very serious to Pencroft, produced different effects on the companions of the honest sailor.
Так же как и цветы, эти трое были по-разному окрашены, имели неодинаковую форму и размеры, показывая, что нормальная изменчивость существует даже среди экзотических чужаков.
Just like flowers, the three were of different color, shape, and size, showing that normal variation existed even among alien intruders.
adjective
с) стирание граней между общинами, расположенными в населенных пунктах с неодинаковыми географическими и социальными характеристиками.
(c) Reduction of inequalities among population groups belonging to geographically and socially disadvantaged communities.
В силу неодинаковых возможностей в сфере производства и торговли возрастает глобальное неравенство в уровнях богатства и доходов.
Global wealth and income inequalities are growing as a result of unequal production and trading opportunities.
Следует также отметить неодинаковое отношение к супругам, в частности, когда речь идет о праве на фамилию и праве на гражданство.
There were also inequalities in the treatment of spouses, especially regarding the right to a name and cantonal citizenship.
Включите информацию о проявлениях неодинакового отношения, которые эти меры были призваны устранить, о том, обеспечивается ли выполнение этих мер и осуществляется ли соответствующий контроль.
Please include information on the inequalities that these measures sought to redress and whether they are enforced and monitored.
19. Различные сотрудники категории специалистов окажутся в неодинаковом положении в случае применения как единого индекса, так и двух индексов.
19. Inequality among Professional staff would exist just as much with a single index as with two indices.
В случае неодинакового ранга выступающих совершающая обмен делегация перемещается на последнее место в соответствующей категории на заседании, на которое она меняется.
In the case of inequality in rank, a delegation would move to the last position in the appropriate category at the meeting to which it was changing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test