Translation for "неограниченно" to english
Неограниченно
adverb
  • at no allowance
Translation examples
at no allowance
adverb
Все стороны в конфликте должны обеспечивать неограниченный доступ к гуманитарной помощи.
All parties to the conflict must allow unrestricted humanitarian access.
Она настоятельно призвала Эритрею предоставить МККК неограниченный доступ к пенитенциарным учреждениям.
It urged Eritrea to allow ICRC unrestricted access to prison facilities.
В БАПОР разрешалось применение неограниченного числа ошибок при попытке введения кода.
At UNRWA, an unlimited number of failed logon attempts were allowed.
Все они проводят свою деятельность в условиях неограниченной свободы и уважения со стороны государства и общества.
The State and society allow all of them to conduct their activities with full freedom and respect.
До этой реформы ведущим адвокатам было разрешено производить на досудебной стадии неограниченное количество поездок.
Prior to this reform, the lead counsel was allowed unlimited visits during the pre-trial stage.
Число участников подготовительного комитета было неограниченным в целях создания условий для всестороннего участия всех государств и наблюдателей.
The preparatory committee was open-ended to allow the full participation of all States and observers.
В качестве альтернативы было предложено ввести неограниченную ответственность, разрешив при этом сторонам договора согласовывать конкретный предел.
As an alternative it was suggested to provide for unlimited liability, but to allow the parties to the contract to agree on a specific limit.
Она отметила тот факт, что принятая в 2005 году поправка к Конституции позволяет президенту находиться у власти в течение неограниченного срока.
It stated that a constitutional amendment in 2005 allowed the president to serve an unlimited term.
Привилегированное положение давало возможность руководящим работникам Организации Объединенных Наций неограниченно злоупотреблять своей властью.
The culture of privilege has allowed senior staff of the United Nations to abuse their authority in an unrestrained manner.
Мы можем разрешить вам неограниченный доступ к информации, но это потребует некоторой подготовки.
We can allow you uncensored access to data, but that will require some education,” he said.
Мы живем во времена вседозволенности, демо­кратия разрушается и пожирается ею же порожденной неограниченной свободой».
We're living in an age in which everything is allowed, and democracy is being devoured and destroyed by that limitless freedom.'
Я знал, что у каждого адепта брали несколько кожных клеток и что современные технологии позволяют хранить их неограниченное время;
I knew that a few cells had been taken from each follower, and that modern technology allowed their unlimited conservation;
Я поздравляю его с этим и с обнаружением кризиса, который мы, остальные Спикеры, вполне бы могли оставить тлеть неограниченно, с неопределенными результатами.
I congratulate him on that-and for uncovering a crisis that the rest of us might well have allowed to smolder on indefinitely, with incalculable results.
Владелец магазина, Даг, который теперь фигурировал под более солидным именем Даглас, предоставил Стоуну неограниченный доступ к устроенному им тайнику.
The owner of the shop, the aforementioned Doug, who now went by the more formal “Douglas,” allowed Stone unfettered access to his hiding place.
— Это означало бы фундаментальные перемены в нашем образе жизни: например, разрешение на неограниченную иммиграцию, в результате чего нас стали бы вытеснять и мы лишились бы большинства при голосовании.
That would have wrought a fundamental change in our lives: for example, by allowing unrestricted immigration, till we were first crowded and then outvoted.
План предполагал разрешить исследователям с низким уровнем допуска наилучшим образом выполнять свою работу под наблюдением старших ученых с почти неограниченным допуском.
The plan, of course, had been to allow researchers on the lower levels of security clearance and badge status to do their work as best they could, watched over by a senior member with almost full clearance.
— О нем идет крайне дурная слава. И это здесь, во Флоренции, где, как вам известно, мужчинам предоставлена неограниченная свобода в любовных похождениях и только женщины обязаны хранить чистоту.
“He has a reputation that is extremely unsavoury, even in Florence, which as you know allows men an unlimited freedom of lechery but insists that their women remain pure.”
Втроем они вышли через дверь кухни, мимо распахнутой настежь двери туалета на лужайку, где маргариткам, одуванчикам и широколистному подорожнику была предоставлена неограниченная свобода.
The three of them walked out through the kitchen door, past the (open) out-house door, and on to the back lawn where the daisies and dandelions and broad-leaf plantain had been allowed a generous freedom of movement.
Он добился этого, позволив нам иметь, пока мы находились в состоянии повышенного осознания, неограниченные контакты с членами его собственной группы, которые были живым воплощением восьми типов людей, описанных правилом.
He accomplished this by allowing us to have, while we were in stages of heightened awareness, an unrestricted interaction with the members of his group, who were the living personifications of the eight types of people described by the rule.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test