Translation for "необратим" to english
Translation examples
adjective
Этот процесс необратим.
The process is irreversible.
Он необратим и неоспорим.
It is irreversible and beyond contest.
Выбор единобрачия необратим.
The choice of a monogamous regime is irreversible.
Наш демократический выбор необратим.
Our democratic choice is irreversible.
Наш курс неизменен и необратим.
The course we have set is immutable and irreversible.
13. Рост числа транспортных средств необратим.
The increase in the number of vehicles is irreversible.
Израильско-палестинский мирный процесс теперь необратим.
The Israeli-Palestinian peace process is now irreversible.
По мнению большинства ораторов, процесс глобализации необратим.
Globalization, in the view of most of the speakers, is irreversible.
Процесс интеграции международных финансовых рынков необратим.
The integration of international financial markets is irreversible.
Процесс поглощения необратим.
Once they've been absorbed, the process is irreversible.
Я боюсь, что этот процесс необратим.
I'm afraid that the process is irreversible.
Вы сказали, что процесс взросления у Александра необратим
You said Alexander's condition was irreversible.
Этот процесс, как все естественные процессы... необратим.
Now, this process, like all natural processes, is... irreversible.
Еще несколько лет, и эффект будет необратим.
A few more years, and the effects will be irreversible.
Потому что васокин повредил его мозг, и этот вред необратим.
The vasokin has damaged his brain, and that damage is irreversible.
Мои источники также говорят мне что вызванный сон не необратим.
My sources also tell me that this induced sleep is not irreversible.
- Если судить по вашим усам, вы очень важный человек и с вами шутки плохи, поэтому я буду с вами абсолютно честен... процесс необратим.
- I can tell by your mustache that you're a man of importance and not to be trifled with, so I will be absolutely honest with you ... the process is irreversible.
И этот процесс – необратим.
And the process is irreversible.
Если процесс необратим?
If the damage was permanent and irreversible?
Настолько ли необратим грех, как корявая скульптура?
Is sin as irreversible as a botched sculpture?
– В большинстве случаев этот процесс необратим, – сказала проктор не допускающим возражения тоном.
"The process is, in the majority of cases, irreversible," the proctor said with finality.
На профессиональном жаргоне это называется «гидростатическим шоком», и результат его воздействия на центральную нервную систему мгновенен и необратим.
“Hydrostatic shock” was the technical term, and its effect on the central nervous system was instantaneous and irreversible.
– Я бы, может, и занялся чем-то подобным, – согласился Ланой. – Но процесс необратим, так что я не смог бы вернуться назад, в настоящее, со своими приобретениями.
‘I could do that.’ Lanoy admitted. ‘But the process is irreversible, and there’s no way of getting back to the present again with my winnings.
adjective
Поэтому международное сообщество и международные финансовые учреждения должны продолжать оказывать помощь и осуществлять сотрудничество в целях сохранения уже достигнутых многими из таких миссий прочных положительных результатов и обеспечения того, чтобы всякий достигнутый прогресс был необратим, а существующие сегодня кризисы не стали вечными.
The international community and the financial institutions should therefore continue to provide assistance and cooperation in order to safeguard the already sustained and lasting success of many of these missions and to ensure that any progress made is not reversed and that crises do not become permanent.
А если не пришлёте? Или - если ущерб необратим?
What if you don't, or what if the damage is permanent?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test