Translation for "ненужно" to english
Ненужно
adverb
Translation examples
adverb
Жизнь людей подвергается ненужным потрясениям.
Lives are needlessly shattered.
В подобных случаях публичный отказ может вызвать ненужный и неприятный инцидент.
In such cases a public refusal could cause a needlessly unpleasant incident.
В Африке и других местах от ненужных конфликтов по-прежнему страдают и бессмысленно гибнут миллионы людей.
Millions of people continue to suffer and die needlessly in Africa and elsewhere because of unnecessary conflicts.
3. Правительство Швейцарии считает, что нет необходимости в словах "заблаговременно до перевозки, не включающей морскую перевозку", которые вносят ненужную путаницу.
3. The Government of Switzerland believes that the wording "... in advance of carriage not involving maritime transport" is unnecessary and needlessly confusing.
57. Г-н АМОР говорит, что назначение трех членов Комитета из различных языковых или региональных групп является ненужной сложной процедурой.
Mr. AMOR said that appointing three Committee members from different language or regional groups was needlessly complicated.
- Перечень контрольных показателей основывается на уже имеющихся руководящих принципах и аналитических методах и преследует цель предотвратить возложение ненужного дополнительного бремени на участников, не заставляя их "изобретать велосипед".
The checklist draws on already existing guidelines and analytical tools, and aims to avoid needlessly imposing additional burdens on the stakeholders by "reinventing the wheel".
Что касается последующих действий в связи с заключительными замечаниями, то любая новая процедура, которая добавит новые обязательства к уже имеющимся у государств-участников обязательствам в этой области, приведет к ненужному увеличению и без того значительного объема их работы.
As to follow-up on concluding observations, any new procedure that imposed further obligations on States parties would needlessly increase their already heavy workload.
Один из представителей заявил, что согласование данного проекта решения приведет к ненужному отвлечению внимания от дискуссий на уровне министров, отметив, что по предыдущим докладам, посвященным ГЭП, не принимались решения Совета управляющих; и в этой связи он предложил снять его с обсуждения.
One representative said that negotiating the draft decision would needlessly divert attention from the ministerial discussions, noting that past GEO reports had not been the subject of decisions by the Governing Council. He therefore suggested that it be put aside.
29. В отношении вопроса о том, намерены ли Соединенные Штаты создать независимые механизмы для рассмотрения жалоб, выступающий говорит, что потребность в таких механизмах отсутствует и что их создание приведет к ненужному дублированию работы таких органов, как Федеральное управление тюрем и Национальная академия исправительных учреждений.
As to whether the United States intended to create independent complaint review mechanisms, he said that such mechanisms were unnecessary and would needlessly duplicate the work of bodies such as the Federal Bureau of Prisons and the National Institute of Corrections.
Боюсь, вашему племяннику придется подвергнуться ненужным мучениям.
I'm afraid your nephew will have to suffer needlessly.
Я думаю, что есть единственны способ решить эту проблему, чтобы избежать ошибок и не причинять никому ненужных страданий...
And, I think the only solution to our problem, so we can move forward, so we don't make any mistakes, so no one suffers needlessly... is for us to make love.
Согласится ли человек из Потакета не писать статью о мёртвых и пропавших мальчиках, которая поднимет ненужный скандал, скорее всего спугнёт преступника, и станет причиной того, что он сбежит, будет не пойман и не осуждён.
Does the man from Pawtucket agree not to run the article on the dead and missing boys, being that it needlessly inflames the public and most likely tips off the perpetrator, causing him to skip town, never to be caught or convicted;
Будь я поспешлив, как ты, я бы давно уже вас зарубил, ибо мне строго-настрого велено убивать всех, кто обретается здесь без позволения властителя Гондора. Но мне претит всякое ненужное и даже необходимое убийство.
Were I as hasty as you, I might have slain you long ago. For I am commanded to slay all whom I find in this land without the leave of the Lord of Gondor. But I do not slay man or beast needlessly, and not gladly even when it is needed.
– Это выглядит как ненужный риск.
“Seems needlessly dangerous.”
Нельзя допускать бессмысленного и ненужного продолжения войны.
He cannot be allowed to prolong the war needlessly.
Ты мог подвергнуть детей ненужной опасности, ведь ось могла не выдержать.
You could have endangered the children needlessly.
И в следующий раз снова принимал ненужную боль. - Ты ведь не хотел?
But the next time he put himself in the way of being needlessly hurt just the same. "But I thought you did not mean to do it again?"
– Все наше путешествие на Марс и есть ненужный риск, – сказала Льюис. – Так какая разница? Бек пожал плечами. – Просто будьте осторожны.
“Coming to Mars was needlessly dangerous,” Lewis said. “What’s your point?” Beck shrugged. “Just be careful.”
— Замечательно, не правда ли? — спросил Ветинари. — Кстати, я думаю, вы проявили ненужную глупость, держа его все это время.
'Remarkable, isn't it?' said Vetinari. 'Incidentally, I think you were needlessly silly to hold it all that time.
Но это время он не забудет никогда. Он никогда не сможет забыть, как люди умирали у него на руках, погибали на этой чужой, ненужной им войне.
But there were times he would never forget, like the men who had died in his arms, needlessly, all for a fight that wasn't theirs anyway.
Это хорошо, — Скрейнвуд сделал жест в сторону двери, за которой только что исчезли двое мужчин. — Он помог вам одержать победу, хотя то были ненужные усилия. Ваш не внушающий доверия брак — это лишь способ защитить Хокинса.
That was good.” Scrainwood gestured toward the far end of the room, whence the two men had recently exited. “That earned you your victory, though it was effort spent needlessly. This alleged marriage is to protect Hawkins.
Пресловутый прогресс и техноструктуры, разработка всякого рода вещей, порой ненужных, их постоянное совершенствование и социальные эксперименты убыстряют исчезновение общества. Практически с момента распада матриархата участь общества предрешена с исторической и политической точек зрения.
as the matriarchy decays, men take over, entropy begins under the name of progress, technostructures and entities multiply needlessly, social experiments begin, and from there the political, historical and evolutionary process appears to be predetermined.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test