Translation for "немцы" to english
Немцы
noun
Translation examples
noun
Наши немцы лучше, чем их немцы.
Our Germans are better than their Germans.
Я не уверен, что немцы любят немцев.
I'm not sure Germans like Germans.
Они же немцы.
They're Germans.
Немцы... немцы не писали этого, да?
The Germans... Germans didn't write any of this, did they?
Козеля дом. Слесаря, немца, богатого… веди!
Kozel's house. A locksmith, a German, a rich one...take me in!”
Они стали воспитываться вместе с детьми управляющего Афанасия Ивановича, одного отставного и многосемейного чиновника и притом немца.
They were brought up together with the children of his German bailiff.
Немцы изобрели ее во время Первой мировой войны, чтобы не позволить английским минным тральщикам зацеплять тросы, на которых держались подводные мины.
It was invented by the Germans during the war to keep the British minesweepers from catching the cables that held the German mines floating under water at a certain depth.
Энгельс предостерегал немцев, чтобы они по случаю замены монархии республикой не забыли основ социализма по вопросу о государстве вообще.
Engels warned the Germans not to forget the principles of socialism with regard to the state in general in connection with the substitution of a republic for the monarchy.
Тут был, наконец, даже один литератор-поэт, из немцев, но русский поэт, и, сверх того, совершенно приличный, так что его можно было без опасения ввести в хорошее общество.
There was also a poet, German by name, but a Russian poet; very presentable, and even handsome-the sort of man one could bring into society with impunity.
— Вот тут, через три дома, — хлопотал он, — дом Козеля, немца, богатого… Он теперь, верно, пьяный, домой пробирался.
“It's here, three houses away,” he urged, “the house belongs to Kozel, a German, a rich man...He must have been trying to get home just now, drunk...I know him;
У немцев имелся Гитлер и совершенно очевидная возможность создания атомной бомбы, а мысль о том, что они могут получить ее раньше нас попросту страшна.
The Germans had Hitler and the possibility of developing an atomic bomb was obvious, and the possibility that they would develop it before we did was very much of a fright.
И заметили ль вы, Родион Романович, раз навсегда, что все эти петербургские иностранцы, то есть, главное, немцы, которые к нам откудова-то приезжают, все глупее нас!
And have you noticed, Rodion Romanovich, once and for all, that all these Petersburg foreigners—that is, Germans mainly, wherever they come from—are all stupider than we are!
Этот дом стоял весь в мелких квартирах и заселен был всякими промышленниками — портными, слесарями, кухарками, разными немцами, девицами, живущими от себя, мелким чиновничеством и проч.
The house was all small apartments inside, and was inhabited by all sorts of working people—tailors, locksmiths, cooks, various Germans, girls living on their own, petty clerkdom, and so on.
Даже волосы, впрочем чуть-чуть лишь с проседью, расчесанные и завитые у парикмахера, не представляли этим обстоятельством ничего смешного или какого-нибудь глупого вида, что обыкновенно всегда бывает при завитых волосах, ибо придает лицу неизбежное сходство с немцем, идущим под венец.
Even his hair, only slightly touched with gray, combed and curled by the hairdresser, did not thereby endow him with a ridiculous or somehow silly look, as curled hair most often does, inevitably making one resemble a German on his way to the altar.
– Немцы, – отчаянно кричал он, – это были немцы... Я говорил тебе, что это были немцы.
"It was the Germans," he cried frantically. "It was the Germans--I told you it was the Germans."
«Мы — немцы, мы — немцы, нас не тронут!» — только и слышно было от вас.
‘We are Germans ... we are Germans ... they won’t hurt us,’ you said.
– Он был из немцев.
       "He was a German.
– Знаешь ли, немцы там ничуть не менее жадные, чем немцы здесь.
“The Germans there are just as greedy as the Germans here, you know.”
Вышел один из немцев.
It was one of the Germans.
Или того доктора-немца?
Or that German doctor?
Потом заявились немцы.
Then the Germans came.
Особенно без этого немца.
And that German in particular.
Но это были не немцы.
But it wasn't the Germans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test