Translation for "немецкий-английский" to english
Немецкий-английский
Translation examples
Немецкий, английский, французский, бенгальский
German, English, French, Bengali
Испанский, немецкий, английский, французский
Spanish, German, English, French
Немецкий, английский, испанский, немного французский и португальский.
German, English, Spanish, a little French and Portuguese.
Опять же, проблемы с немецко-английским переводом.
AGAIN, GERMAN-ENGLISH TRANSLATION MAY BE A LITTLE OFF.
Я не очень уверен насчет немецко-английского перевода выражения "доброе дело".
I'M NOT SURE ABOUT THE GERMAN-ENGLISH TRANSLATION OF NICE.
Чашка чая, немецко-английский словарь и я переведу это за пару дней.
A cup of tea, a German-English dictionary, and I'll have it translated in a day or two.
Я увидел стопку словарей: французские, немецкие, английские, итальянские и испанские.
There was several dictionaries as well: French, German, English, Italian, and Spanish.
Его ответы переводились на немецкий, английский, японский, французский, итальянский, русский.
His answers had been translated into German, English, Japanese, French, Italian and Russian.
Моника знает немецкий, английский, французский, фламандский и испанский. Говорит, что умеет читать и по-гэльски.
MONIKA SPEAKS GERMAN, ENGLISH, FRENCH, FLEMISH AND SPANISH AND SHE SAYS SHE CAN READ GAELIC.
Два несли Союзнические Экспедиционные Силы, подразделения НАТО, куда входили Третий корпус Армии США, немецкие, английские, голландские, японские и французские отряды.
Two had Allied Expeditionary Force, NATO units, U.S. III Corp, German, English, Dutch, Japanese and French.
Хотя, конечно, в вариантах, которые нас интересуют — гэльских, немецких, английских, — принцесса выходит замуж вовсе не за лягушку: лягушка — это заколдованный принц.
Though, of course, in the versions which concern us, Gaelic, German, English,35 there is in fact no wedding between a princess and a frog: the frog was an enchanted prince.
– Я говорю (вновь пошел пересчет пальцев) литовский, немецкий, английский, французский (и снова остался большой палец). Русский забыл! Сразу! Целиком!
I speak [again the fingers were counted] Lithuanian, German, English, French [and again the thumb remained]. Forgotten Russian. Once! Quite!
В боковых ящиках — русско-английский и немецко-английский словари, приключенческие романы в бумажных обложках, более солидные книги по военной истории, рукописи и письма с отказами от публикации.
In the side drawers, Russian-English and German-English dictionaries, cowboy paperbacks, heavier books on military history, manuscripts and rejection letters.
Он вспомнил, как читал лекцию по физиологии, демонстрируя вскрытый труп, лежавший на столе рядом с ним, отвечал на вопросы, в которых звучали немецкий, английский, шведский и венгерский акценты.
He recalled lecturing on the physiology of the dissected corpse on the table beside him, answering questions spoken in German, English, French, Swedish, and Hungarian accents.
Впоследствии — когда было уже поздно — флорентийские власти установили на этом месте знак, предостерегавший на немецком, английском, французском и итальянском языках: «Парковка запрещена с 7 вечера до 7 утра.
Later—too late—the city of Florence would post a sign at this spot that said, in German, English, French, and Italian, “No parking from 7:00 p.m.
В любой день могло начаться уничтожение, а здесь были выставлены пианино, машины, драгоценности, красивые ночные сорочки, новые книги на польском, переводы с немецкого, английского, русского, французского.
Any day the destruction might begin, but in the meantime, here they displayed pianos, cars, jewelry, fancy nightgowns, new books in Polish, as well as translations from German, English, Russian, French.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test