Translation for "немалых" to english
Немалых
adjective
Translation examples
adjective
Достойный труд требует немалых затрат.
Decent work demands considerable outlay.
В этом отношении Африка добилась немалых результатов.
In that respect, Africa has come a considerable distance.
Весь пакет предложений сулит немалые выгоды.
The overall package held considerable advantages.
Немалая роль в этой деятельности принадлежит неправительственным организациям.
Non-governmental organizations have played a considerable role in these activities.
Тем не менее по-прежнему сохраняются немалые трудности с регистрацией избирателей.
The challenges in registering voters remain considerable, however.
Кроме того, существуют немалые проблемы с измерением операционных издержек.
There are also considerable challenges to measuring transaction costs.
84. Немалый научный интерес вызывает озеро Восток.
84. Lake Vostok is generating considerable scientific interest.
В этой области есть немалые возможности для объединения усилий двух организаций.
There are considerable opportunities for pooling the efforts of those two organizations.
Да, я пыталась покончить жизнь самоубийством, выпив немалую дозу инсектицида.
Yes, I attempted suicide by consuming a considerable amount of insecticide.
257. Для успешного претворения в жизнь этого закона требуются немалые ресурсы.
257. In order for the Law to be successfully implemented, considerable resources are required.
Это немалое расстояние.
It is a considerable distance farther.
Вы нанесли немалый ущерб.
You have caused considerable damage.
Я обладаю немалыми ресурсами.
I'm a man of considerable resources.
Говорят, он собрал немалую армию.
They say it's a considerable army he's raised.
Мистер Гилберт, это немалые деньги.
Mr. Gilbert, it's a considerable amount of money.
Данный довод опирается на немалое число прецедентов.
Indeed, there is considerable precedent for such a submission.
Знаешь, приезд твоей семьи возбудил немалый интерес среди местных жителей.
You know, your family's arrival excited considerable interest among the residents.
Я думаю, он привез с собой что-то, имеющее немалую ценность
I think he brought with him something of considerable value.
Кто-то ударил его с немалой силой, достаточной, чтобы осколки проникли внутрь черепа.
Someone hit him with considerable force, enough to cause fractures toward the front of the skull.
А Экономическая лига заберёт все украденные драгоценности в счёт покрытия наших немалых издержек.
And the Economic League will take all of the jewels that you steal to cover our considerable expenses.
— Полагаю, для того, чтобы обратить твои весьма немалые таланты на запугивание, пытки и убийства, — ответил Дамблдор. — Или ты хочешь сказать, что они еще не приходили вербовать тебя?
“I imagine that they would want you to turn your considerable talents to coercion, torture, and murder,” said Dumbledore. “Are you really telling me that they haven’t come recruiting yet?”
Надежда на этот брак также доставляла ей немалое удовольствие, хотя и не столь сильное, как предвкушение замужества Джейн. Миссис Беннет любила Элизабет меньше других дочерей. И хотя она ничего не имела против Коллинза и его пасторского домика, они, конечно, не шли ни в какое сравнение с мистером Бингли и Незерфилдом.
Of having another daughter married to Mr. Collins, she thought with equal certainty, and with considerable, though not equal, pleasure. Elizabeth was the least dear to her of all her children; and though the man and the match were quite good enough for her, the worth of each was eclipsed by Mr. Bingley and Netherfield.
И немалым авторитетом.
And considerable authority.
Да и расстояние было немалое.
Because the distance was considerable too.
К его немалому удивлению, она замолчала.
To his considerable surprise, she did.
Перемена вызвала немалый культурный шок.
The culture shock was considerable.
Ведь и у тебя выгоды будут немалые.
After all, you will make a considerable profit.
— Должно быть, ИИС получают немалые пожертвования.
“They must have a considerable endowment.”
к тому же я заработал на них немалые деньги.
and they had earned me considerable sums of money.
– Признаюсь, меня и самого снедает немалое любопытство.
I must confess to a considerable curiosity.
К ее просьбе он отнесся с немалой изобретательностью.
It had carried out her request with considerable creativity.
А ее работодатель имел немалое влияние в бакуфу.
And her employer had considerable influence with the bakufu.
adjective
Немалые завоевания произошли даже в самых бедных странах.
Sizable gains have occurred in even the poorest countries.
Я совершил немалое количество.
I've made a sizable number.
Оно немалого размера, находится под землей или в горах.
So it must be sizable, underground or on a mountainside.
С Инишиатив и их немалым бизнесом, который сейчас не у дел, сокращение - это лучший вариант для компании.
Well, with the Initiative and their sizable business out of the picture, paring down is what's best for the company.
— Для этого, конечно, потребовалась немалая организация.
“That would take a sizable organization, of course.”
Немалое количество озабоченных граждан нашло эту проблему несколько странной.
A sizable minority of the concerned citizens found this difficulty puzzling.
Немалая толика его жизни и таланта ушла на создание “Ориона”.
A sizable segment of his life and creative talent had gone into the Orion.
Размер у Эрика был немалый, и над этой стороной нашей сексуальной жизни мне всегда приходилось трудиться.
Eric was a sizable guy, and this was a part of our sex life that I’d had to work on.
Закинув голову, он почти допил ту немалую долю, что оставалась в стакане. — Хорошо, босс, — сказал он.
He tilted his head back and drained off the sizable portion left in his glass. "Okay, Boss,"
И в твоих интересах, священник, принимать мои великодушные дары, а уж я позабочусь, чтобы они были немалыми и поступали регулярно.
It would be to your benefit, preacher, to accept my generous donations, which would be sizable and given on a regular basis.
Поэтому он хранит свое немалое состояние самым удобным, после банковского вложения, способом — в сейфе банковского хранилища. А куда мы идем?
So, he keeps this sizable fortune in the next best thing: a safe-deposit vault. Where are we going?
Гленде будет выделено приданое, по его словам немалое, поскольку Оливер не уверен, что ей удастся поймать мужа без денег.
There is a dowry for Glenda, a sizable one, he said, since he’s not all that certain she can catch a husband without one.”
Но немалая часть больше роты, возможно, даже целый полк – армии Петрония теперь кричала: «Крисп!» И не только кричала.
But sure enough, a sizable section—more than a company, perhaps as much as a regiment—of Petronas' army was now shouting "Krispos!" And the defectors did more than shout.
Кому? — спрашиваю я и тут же понимаю, что бесполезно, лучше б он не отвечал. — Для вас, детки, — отвечает Роджер. — У нас немалая аудитория, но тем не менее.
"For what? For who?" I ask, instantly realizing the question is useless, better left unanswered. "For you, babes," Roger says. "We've been drawing sizable crowds, but still."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test